称する名(Tên chính)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/07/05 14:29 UTC 版)
「ベトナムの人名」の記事における「称する名(Tên chính)」の解説
「称する名」は通常一音節であり、他の漢字文化圏と同じく、男性であれば「ナム」(Nam、男)、「タン」(Thắng、勝)、「フン」(Hùng、雄)、「チェット」(Triết、哲)など、女性であれば「ハイン」(Hạnh、幸)、「ホア」(Hoa、華、花)、「トー」(Thơ、詩)、「マイ」(Mai、梅)などのジェンダーに適したものが用いられることが多いが、「ビン」(Bình、平)、「ミン」(Minh、明)などの男女どちらでも用いられるものも多い。 二音節の例としてはグエン・チ・ミンカイ(Nguyễn Thị Minh Khai、阮氏明開)のようなものがある。二音節名は女性に多く、その場合は通称において「間の名」が省略されがちである。女性の二音節名としては、「ミン・グォク」(Minh Ngọc、明玉)、「トゥイェット・マイ」(Tuyết Mai、雪梅)など詩的なものが多い。
※この「称する名(Tên chính)」の解説は、「ベトナムの人名」の解説の一部です。
「称する名(Tên chính)」を含む「ベトナムの人名」の記事については、「ベトナムの人名」の概要を参照ください。
- 称する名のページへのリンク