日本正教会訳祈祷文における「生神女」以外のマリアの称号
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/19 17:10 UTC 版)
「生神女」の記事における「日本正教会訳祈祷文における「生神女」以外のマリアの称号」の解説
生神女マリヤに対しては、正教会では他にも様々な称号が用いられている。幾つかの例外はあるものの殆どの場合、聖書・祈祷書等における原語の違いに応じて訳語が逐一割り当てられており、原語を日本語から推定しやすいシステムとなっている。例えば、"Mother of God"には「神の母」の訳語が、"Theotokos"には「生神女」の訳語がそれぞれ当てられ、定訳として使い分けられている(聖堂名の翻訳などにはこうした定訳が当てはまらない場合もある)。 以下に挙げたもの以外にも様々な呼び方があり、組み合わせも含めると膨大な数にのぼる。 生神女(しょうしんじょ) - - 英語: Theotokos, ギリシア語: Θεοτόκος 童貞女(どうていじょ), 童女(どうじょ), 処女(しょじょ) - 英語: Virgin, ギリシア語: παρθένος 永貞童女 神の母(かみのはは) - 英語: Mother of God, ギリシア語: Μήτηρ Θεοῦ 至聖女(パナギア) - 英語: Panagia, ギリシア語: Παναγία 天より広き者 - ギリシア語: Πλατυτέρα τῶν Ουρανῶν 生神童貞女(しょうしんどうていじょ) 女宰(じょさい) 女王(にょおう) 至聖至潔(しせいしけつ)にして至りて讃美たる我等の光栄の女宰生神女(じょさいしょうしんじょ)、永貞童女(えいていどうじょ)マリヤ
※この「日本正教会訳祈祷文における「生神女」以外のマリアの称号」の解説は、「生神女」の解説の一部です。
「日本正教会訳祈祷文における「生神女」以外のマリアの称号」を含む「生神女」の記事については、「生神女」の概要を参照ください。
- 日本正教会訳祈祷文における「生神女」以外のマリアの称号のページへのリンク