国内版との違い
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/15 00:20 UTC 版)
「ファンタシースター」の記事における「国内版との違い」の解説
登場人物の変更 以下の人物名が変更されたアリサ(Alisa Landeel) - アリサからAlisへ名称が変更された。 タイロン(Tylon) - タイロンからOdinへ名称が変更された。 ルツ(Lutz) - ルツからNoahへ名称が変更された。 他、敵や呪文の名前、アイテム名で異なるものも存在する。 FM音源非対応 海外版はFM音源に非対応であり、PSG音源で再生される。 海外のファンサイトなどで配布されている、セガ・マークIII用日本語版への英語翻訳改造のIPSパッチを適用(当てる)事で英語版をFM音源に対応させる事が実行出来る模様(実機でプレイするにはROM書き込み・カートリッジへの実装など特殊な改造技術が必要)。このIPSパッチは純粋な "Japanese to English" で作成されているので、このパッチを適用した場合は登場人物名等も日本語版と同じ名称になる。
※この「国内版との違い」の解説は、「ファンタシースター」の解説の一部です。
「国内版との違い」を含む「ファンタシースター」の記事については、「ファンタシースター」の概要を参照ください。
- 国内版との違いのページへのリンク