取らぬ狸の皮算用
出典:『Wiktionary』 (2018/03/31 19:08 UTC 版)
成句
類義語
翻訳
- 英語: don't count your chickens before they're hatched (en), don't sell the skin till you have caught the bear (en)
- イタリア語: Non fare i conti senza l'oste (it)
- フランス語: il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué (fr)
参照
取らぬ狸の皮算用と同じ種類の言葉
動物に関連する慣用句 | 鯨に鯱 河豚は食いたし命は惜しし 取らぬ狸の皮算用 狐と狸の化かし合い 狸の腹鼓 |
Weblioに収録されているすべての辞書から取らぬ狸の皮算用を検索する場合は、下記のリンクをクリックしてください。

- 取らぬ狸の皮算用のページへのリンク