原詩と英語対訳とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 原詩と英語対訳の意味・解説 

原詩と英語対訳

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/11 05:54 UTC 版)

哀悼歌」の記事における「原詩と英語対訳」の解説

タイトルの「Nänie」はローマ神のネーニア(Nenia)に由来する語で、「葬送の歌」を意味する。この詩は特定の人のためではなく抽象的な美しさ」の死のために書かれている。この詩はギリシャ神話3つのエピソードからなっているが、読み手知識有していることを前提としており、固有名詞があまり出てこない。第1のエピソードエウリュディケー地下から救おうとするオルペウスを、第2のエピソード恋人アドーニス弔うアプロディーテーを、第3エピソード息子アキレウスを死から救おうとするも失敗に終わるテティス描いている。 Auch das Schöne muß sterben! Das Menschen und Götter bezwinget,Nicht die eherne Brust rührt es des stygischen Zeus.Einmal nur erweichte die Liebe den Schattenbeherrscher,Und an der Schwelle noch, streng, rief er zurück sein Geschenk.Nicht stillt Aphrodite dem schönen Knaben die Wunde,Die in den zierlichen Leib grausam der Eber geritzt.Nicht errettet den göttlichen Held die unsterbliche Mutter,Wann er, am skäischen Tor fallend, sein Schicksal erfüllt.Aber sie steigt aus dem Meer mit allen Töchtern des Nereus,Und die Klage hebt an um den verherrlichten Sohn.Siehe! Da weinen die Götter, es weinen die Göttinnen alle,Daß das Schöne vergeht, daß das Vollkommene stirbt.Auch ein Klaglied zu sein im Mund der Geliebten, ist herrlich;Denn das Gemeine geht klanglos zum Orkus hinab. Even the beautiful must perish! That which overcomes gods and menMoves not the armored heart of the Stygian Zeus.Only once did love come to soften the Lord of the Shadows,And just at the threshold he sternly took back his gift.Neither can Aphrodite heal the wounds of the beautiful youthThat the boar had savagely torn in his delicate body.Nor can the deathless mother rescue the divine heroWhen, at the Scaean gate now falling, he fulfills his fate.But she ascends from the sea with all the daughters of Nereus,And she raises a plaint here for her glorious son.Behold! The gods weep, all the goddesses weep,That the beautiful perishes, that the most perfect passes away.But a lament on the lips of loved ones is glorious,For the ignoble goes down to Orcus in silence.

※この「原詩と英語対訳」の解説は、「哀悼歌」の解説の一部です。
「原詩と英語対訳」を含む「哀悼歌」の記事については、「哀悼歌」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「原詩と英語対訳」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「原詩と英語対訳」の関連用語

1
哀悼歌 百科事典
30% |||||

原詩と英語対訳のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



原詩と英語対訳のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの哀悼歌 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS