デュラハンとは? わかりやすく解説

デュラハン

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/01/06 15:40 UTC 版)

デュラハン英語: Dullahan; 英語: Dubhlachan, dúlachán; [ˈdləˌhɑːn])は、アイルランドに伝わるヘッドレス・ホースマン英語版(首無しの騎乗者)、または首無しの御者。頭部のない男性の胴体の姿で、生きたように馬に乗り、首級を手に持つか胸元に抱えている。悪しき妖精の一種。


注釈

  1. ^ a b 仮カナ表記。「頭」を意味する ceanncinn とも綴り、「ケン」「キン」「キァン」などの表記が可。
  2. ^ "signifies a dark, sullen person".
  3. ^ 次のように語る: "this etymology [by O'Reilly] may be questioned, as dubh "black" is a "component of the word"[6]
  4. ^ 英語だと"Headless Coach"
  5. ^ 「音無し馬車」については"Soundless Coach"との意訳が、アイルランドの著作家ロバート・リンド英語版の解説にみえる[9]
  6. ^ クローカーは"coach-a-bower"という名とするが[10]、これはアイルランド英語であり、アイルランド語ではない[10]。"Coshta Bower"の綴りも見える[5]
  7. ^ イエイツの"under his arm"というのは小脇に抱えるという意味であるが、井村は単に「腕に抱えている」とする。
  8. ^ あるいは片手で手綱を持ち、もう一方の手には自分の首を持ち、ぶら下げている[15]
  9. ^ 正しい語釈は前述のように「音無し馬車/聾の馬車(コシュタ・バワー )」(アイルランド語: cóiste bodhar)である[11]
  10. ^ 英語:"charnel vault"。
  11. ^ バリーダフ Ballyduff, Co. Cork。ミックがバリーギブリンの住民だと仮定すると 70kmほどの距離か。
  12. ^ 説話に拠れば「ハンロン老人」は寺小屋を営み、かのエドマンド・バークも教えたと主張する。バークが幼年期をすごしたのはキラバレン英語版であるから、その界隈とすれば、バリーギブリンまでの残りの帰途は10km強ほどか。
  13. ^ Castle Hyde。 ファーモイの町から北西約3kmに位置する。
  14. ^ "Glana Fauna"と呼ばれるglen/valley.
  15. ^ バリーギブリンより6km西、4 miles west of キラバレン(粉ひき小屋)から12km北北西。
  16. ^ 説話では山脈以外に具体的な地名がないが、史料によれば、1643年に当代の白騎士(おそらく第9代白騎士、ジョン・フィッツギボン)は 、ギャルティー山脈の南側のキルベエニー英語版城に居を構えたとある[36]。第10代白騎士、ジョン・オゲ・フィッツギボンは、またの名をコーク県 ミッチェルズタウン英語版の白騎士ジョンと称した[37]
  17. ^ 教会名は "Kilnaslattery Church"とあるが不詳。
  18. ^ 終盤では、夜明かしした挙句、大損害を被って男は妻のナンシーにこっぴどく叱責された。ラリーは腹いせに、道中であった首無し女(喋れない女性)こそ「良き女性(グッド・ウーマン)」というものさ、と皮肉った[40]。これが題名にもあるオチである。そもそも首無しの女性が「良き女性(グッド・ウーマン)」と言われる所以は、聖女や道徳高い女性が斬首されて殉教した時にこう呼ばれるのであるが、いつのまにか首が無く黙ったままな女性がありがたいというジョークに変わったのだと説明される[41][42]
  19. ^ 、デュラハンが人間の背骨の鞭をふるうという設定は、例えばクレイグ・ショー・ガードナー英語版による『The Magical Legend of the Leprechauns』ドラマ小説化作品『レプラカーン』(1999年)にみられる[48]
  20. ^ 説話の中では登場人物が御者の事を「盲目の盗人 blind thief」と呼んでいるので、見ることができないという根拠はあることになる。
  21. ^ さらにはこの布が「乾かした人間の皮」であると、ジム・ザブ英語版のコミックノベル『Wayward』第4巻(2017年)に記述される[54]
  22. ^ 首のない御者(デュラハン)の場合は、見る機能がそなわっていないとクローカーが結論づけたことは既に述べた。

出典

  1. ^ イエイツ & 井村 (1986), pp. 170, 324.
  2. ^ イエイツ, W・B 編『アイルランド民話集:魔法のかかったプディング』グーテンベルク21、2013年、67頁https://books.google.com/books?id=QIciCwAAQBAJ&pg=PT67 
  3. ^ Skeat, Walter William (1882). “bug, bugbear”. An Etymological Dictionary of the English Language. New York: Macmillan. p. 81. https://books.google.com/books?id=fHELAAAAMAAJ&pg=PA81 
  4. ^ 英語で bug, bugbear は "terrifying spectre 恐ろしい精霊"全般を指すことばであるが、hobgoblin もこれと同等の語とされる[3]
  5. ^ a b c d e f Haughton (2012), p. 54.
  6. ^ a b c Croker (1828), II: 98.
  7. ^ a b Edward O'Reilly(書簡での私信)、クローカーが引用[8]
  8. ^ Croker (1828), II: 98; Croker (1834), II: 240
  9. ^ a b c Lynd, Robert (1912). Home Life in Ireland (3 ed.). A. C. McClurg. p. 67. https://books.google.com/books?id=UslAAAAAYAAJ&pg=PA67 
  10. ^ a b c d Croker (1828), II: 136.
  11. ^ a b c Doyle, James J. [Séamas Ó Dubhghaill] (February 1922). “Irish Popular Traditions”. The Irish Monthly 51 (584): 78. https://books.google.com/books?id=9Wk3AAAAMAAJ&pg=PA78. 
  12. ^ a b c Welsh, Charles (1904), McCarthy, Justin; Welsh, Charles, eds., Maurice Francis Egan; Douglas Hyde; Lady Gregory; James Jeffrey Roche (assoc. edd.), “Irish Fairy and Folk Tales”, Irish Literature (Chicago: DeBower-Elliot Company) 3: pp. xxix–xx, https://books.google.com/books?id=yaFKAQAAMAAJ&pg=PA797 
  13. ^ Croker (1828), II: 85–152。"The Dullahan"の部:"The Good Woman"; "Hanlon's Mill"; "The Harvest Dinner"; "The Death Coach"; "The Headless Horsemann"
  14. ^ a b c d O'Hanlon, John (1893), “Legend of Murrisk”, The Poetical Works of Lageniensis [pseud.] (Dublin: James Duffy): pp. 218–221, n 4, n7 and n8, https://books.google.com/books?id=J0eK59gAlscC&pg=PA219 
  15. ^ a b 草野巧『幻想動物事典』新紀元社、1997年、216頁。ISBN 4-88317-283-X 
  16. ^ a b Croker (1828), II: 85–98.
  17. ^ Croker (1828), II: 98. §The Dullhan, "The Headless Horseman", p. 146
  18. ^ Croker (1828), II: 107.
  19. ^ Croker (1828), II: 150–151.
  20. ^ Addison, Joseph (6 July 1711). “Untitled [Ghost Story”]. The Spectator 2 (110): 108. https://books.google.com/books?id=YIlKAAAAYAAJ&pg=PA108. 
  21. ^ Handley, Sasha (2016). Visions of an Unseen World: Ghost Beliefs and Ghost Stories in Eighteenth Century England. Routledge. p. 116. ISBN 9781317315254. https://books.google.com/books?id=rFmkCgAAQBAJ&pg=PA116 
  22. ^ Haughton (2012), p. 54では"black horse"に乗る騎乗者であると一般論化しているが、クローカーでは第2篇「ハンロンの粉ひき小屋」に「六頭の黒馬に牽かれた黒馬車」が現れる[18]。クローカーが解説で引用する『スペクテイター』誌の"首無しの黒馬の姿かたちをした..霊 spirit.. in the shape of a black horse without a head"というのは[19][20]、ほんの蛇足にすぎず、これは同誌のジョセフ・アディソンが創作した「幽霊の話( ゴースト・ストーリー)」であり、架空のロジャー・ド・カヴァリー英語版卿の(イギリスの)邸宅近くで起きた事件として設定されている[21]
  23. ^ Yeats, William Butler, ed (1892). “The Solitary Fairies: 6. The Dullahan. Irish Fairy Tales. London: T. Fisher Unwin. p. 229. https://books.google.com/books?id=IC5FAQAAMAAJ&pg=PA229 
  24. ^ a b c d Yeats (1892), p. 229;[23] イエイツ & 井村 (1986), p. 324。
  25. ^ a b Croker (1828), II: 109.
  26. ^ クローカーの「デュラハン」の部の第2篇「ハンロンの粉ひき小屋」の後の解説に「首無し馬車(ヘッドレス・コーチ)」に言及する[25]
  27. ^ オハンロン牧師の詩「マリスクの伝説 Legend of Murrisk」では "Coach-a-bower"の名で死の馬車が登場し、その御者が"Dullahan"だとされる[14]
  28. ^ Campbell, Josianne Leah (2016). "Death Coach". In Fee, Christopher R. [in 英語]; Webb, Jeffrey B. (eds.). American Myths, Legends, and Tall Tales: An Encyclopedia of American Folklore: an Encyclopedia of American Folklore. Dublin: ABC-CLIO. pp. 285–296. ISBN 9781610695688
  29. ^ Haughton (2012), p. 63。某歴史家の著作だが、Josianne Leah Campbell (2016)の百科事典にも引用[28]
  30. ^ Croker (1828), 2: 106–108.
  31. ^ a b c Croker (1828), 2: 109.
  32. ^ 金光仁三郎 (監修)「バン・シー/デュラハン」『知っておきたい 伝説の英雄とモンスター』西東社、2012年、78, 79頁。ISBN 9784791682645https://books.google.com/books?id=NfZDTdq9s4AC&pg=PA79 
  33. ^ a b Yeats, William Butler, ed (1888). “The Solitary Fairies:”. Fairy and Folk Tales of the Irish Peasantry. London: Walter Scott. p. 108. https://books.google.com/books?id=XsIqAAAAYAAJ&pg=PA108 
  34. ^ Yeats (1888), p. 108;[33] イエイツ & 井村 (1986), p. 170。
  35. ^ Gregory, Augusta (1920). Yeats, William Butler. ed. Visions and Beliefs in the West of Ireland. New York and London: G. P. Putnam's Sons. p. 284, n17. https://books.google.com/books?id=BldMAAAAYAAJ&pg=PA284 
  36. ^ Flynn, Paul J. (1926). The Book of the Galtees and the Golden Vein: A Border History of Tipperary, Limerick & Cork. Hodges, Figgis & Company. p. 116. https://books.google.com/books?id=vDagAAAAMAAJ&pg=PA116 
  37. ^ Graves, James, ed (1881). Unpublished Geraldine documents: From the Journal of the Royal Historical and Archaeological Association of Ireland. 4. Dublin: M. H. Gill & Sons. p. 67. https://books.google.com/books?id=9FcBAAAAQAAJ&pg=PA67 
  38. ^ Croker (1828), II: 85–87.
  39. ^ Croker (1828), II: 87–96.
  40. ^ Croker (1828), II: 97–98.
  41. ^ Croker (1828), II: 100.
  42. ^ Brady, John Henry (1839). “bug, bugbear”. Clavis Calendaria; Or, A Compendious Analysis of the Calendar. London: Henry Washbourne. p. 317. https://books.google.com/books?id=9kQaAAAAIAAJ&pg=PA317 
  43. ^ Haughton (2012), pp. 54–55.
  44. ^ a b Locke, Tony, ed (2014). Mayo Folk Tales. The History Press. "Dullahan". ISBN 9780750961141. https://books.google.com/books?id=t1cTDQAAQBAJ&pg=PT94 
  45. ^ a b Ray, Brian (2010), Greenhill, Pauline; Matrix, Sidney Eve, eds., “Tim Burton and the Idea of Fairy Tales”, Fairy Tale Films: Visions of Ambiguity (University Press of Colorado): p. 207, https://books.google.com/books?id=eGvgCwAAQBAJ&pg=PT233 
  46. ^ Yeats, William Butler, ed (2003). “The Solitary Fairies: The Banshee”. Irish Fairy and Folk Tales. Paul Muldoon (foreword). Random House Publishing Group. p. 118. ISBN 9780812968552. https://books.google.com/books?id=GBMjZemGg-UC&pg=PA118 
  47. ^ ブライアン・レイの論文では"W. B. Yeats mentions.. the dullahan.. brandishing a whip made from a human spine"とあり[45]、あたかもイエイツに言及があるかのように記述されているが、出典に挙げた Yeats (2003), p. 118[46] (= Yeats (1888), p. 108[33])には鞭や背骨の言及はない。
  48. ^ Gardner, Craig Shaw (1999). Leprechauns. Hallmark Entertainment Books. p. 41. ISBN 9781575665351. https://books.google.com/books?id=tSKt5kHX398C&q=dullahan 
  49. ^ Croker (1828), II: 126.
  50. ^ Croker (1828), II: 136–137.
  51. ^ “Our Portrait Gallery―No. LV: Thomas Crofton Croker, F.S.A., M.R.I.A.”. The Dublin university magazine: 208. (August 1849). https://books.google.com/books?id=b_U7AQAAMAAJ&pg=PA208. 
  52. ^ a b Croker (1828), II: 133–134.
  53. ^ a b White, Carolyn (2001). Ballyvourney Collection (Irish songs) (4 ed.). Mercier Press. p. 67. ISBN 9781856350099. https://books.google.com/books?id=wTcTAQAAIAAJ&q=dullahan 
  54. ^ Zub, Jim (2017). Wayward Vol. 4 Threads And Portents. Steve Cummings; John Rauch (illustrators). Image Comics. ISBN 9781534303133. https://books.google.com/books?id=BMojDgAAQBAJ&pg=PT117 
  55. ^ Croker (1828), II: 143.
  56. ^ 安田 & グループSNE 1996.
  57. ^ 安田 & グループSNE 1996, pp. 181–189.


「デュラハン」の続きの解説一覧

デュラハン

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/11/04 14:37 UTC 版)

カルドセプト (漫画)」の記事における「デュラハン」の解説

ベルカイル主力クリーチャー頭部が無い代わり、盾が巨大な顔になっているベルカイルの軍を率いる「魔将軍」を名乗っている。

※この「デュラハン」の解説は、「カルドセプト (漫画)」の解説の一部です。
「デュラハン」を含む「カルドセプト (漫画)」の記事については、「カルドセプト (漫画)」の概要を参照ください。


デュラハン

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/25 14:40 UTC 版)

モンスターファーム2」の記事における「デュラハン」の解説

今作初登場甲冑モンスターアイルランドに伝わるデュラハンが由来開発中ヨロイ種とされており図鑑にはその名残多く残っている。丈夫さ筆頭にちからなどもバランスよく成長するが、唯一回避上がりづらい。剣術体術勇ましく戦う。洋風外観裏腹に和風な技が多い。

※この「デュラハン」の解説は、「モンスターファーム2」の解説の一部です。
「デュラハン」を含む「モンスターファーム2」の記事については、「モンスターファーム2」の概要を参照ください。


デュラハン

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/02 08:59 UTC 版)

ロスト・ガール」の記事における「デュラハン」の解説

第2話登場した首なしの騎士暗殺任務遂行する傭兵でもある。

※この「デュラハン」の解説は、「ロスト・ガール」の解説の一部です。
「デュラハン」を含む「ロスト・ガール」の記事については、「ロスト・ガール」の概要を参照ください。


デュラハン

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/17 19:55 UTC 版)

妖怪の飼育員さん」の記事における「デュラハン」の解説

アイルランドに伝わる死を司る魔物。首のない男の姿をしていて、首のない馬が曳く馬車乗る自分の首を抱え、人の家を周り、死が訪れることを告げとされる乗っている馬車渡れないので、川を渡って逃げると助かるという。姿を見ると目を潰される重力制約受けないので宙に浮くことができる。

※この「デュラハン」の解説は、「妖怪の飼育員さん」の解説の一部です。
「デュラハン」を含む「妖怪の飼育員さん」の記事については、「妖怪の飼育員さん」の概要を参照ください。


デュラハン(ライフ7、地上)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/16 13:55 UTC 版)

モンスターファームバトルカード」の記事における「デュラハン(ライフ7、地上)」の解説

攻撃手段がかなり充実しているが回避手段はない。

※この「デュラハン(ライフ7、地上)」の解説は、「モンスターファームバトルカード」の解説の一部です。
「デュラハン(ライフ7、地上)」を含む「モンスターファームバトルカード」の記事については、「モンスターファームバトルカード」の概要を参照ください。


デュラハン

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/03 06:58 UTC 版)

SOUL SACRIFICE」の記事における「デュラハン」の解説

DLC追加拷問具のような付き鎧に身を包み、鎖につないだ己の生首振り回して戦う戦士

※この「デュラハン」の解説は、「SOUL SACRIFICE」の解説の一部です。
「デュラハン」を含む「SOUL SACRIFICE」の記事については、「SOUL SACRIFICE」の概要を参照ください。


デュラハン

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/15 20:46 UTC 版)

バキ外伝 烈海王は異世界転生しても一向にかまわんッッ」の記事における「デュラハン」の解説

アンデッド最高位甲冑槍騎士であり、頭部胴体離れている。髑髏頭の馬に騎乗する他者血の呪いをかけ、スケルトン変えて使役する

※この「デュラハン」の解説は、「バキ外伝 烈海王は異世界転生しても一向にかまわんッッ」の解説の一部です。
「デュラハン」を含む「バキ外伝 烈海王は異世界転生しても一向にかまわんッッ」の記事については、「バキ外伝 烈海王は異世界転生しても一向にかまわんッッ」の概要を参照ください。


デュラハン(Dullahan)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/10 05:45 UTC 版)

ファイナルファンタジーUSA ミスティッククエスト」の記事における「デュラハン(Dullahan)」の解説

「風の山脈」のボス

※この「デュラハン(Dullahan)」の解説は、「ファイナルファンタジーUSA ミスティッククエスト」の解説の一部です。
「デュラハン(Dullahan)」を含む「ファイナルファンタジーUSA ミスティッククエスト」の記事については、「ファイナルファンタジーUSA ミスティッククエスト」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「デュラハン」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「デュラハン」の関連用語

デュラハンのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



デュラハンのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのデュラハン (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのカルドセプト (漫画) (改訂履歴)、モンスターファーム2 (改訂履歴)、ロスト・ガール (改訂履歴)、妖怪の飼育員さん (改訂履歴)、モンスターファームバトルカード (改訂履歴)、SOUL SACRIFICE (改訂履歴)、バキ外伝 烈海王は異世界転生しても一向にかまわんッッ (改訂履歴)、ファイナルファンタジーUSA ミスティッククエスト (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS