サブウェイ・パニック
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/04/21 01:57 UTC 版)
『サブウェイ・パニック』(The Taking of Pelham One Two Three)は、米国の作家ジョン・ゴーディが1973年に発表した犯罪スリラー小説。日本では村上博基の翻訳で早川書房から出版された。
ニューヨークの地下鉄を武装グループがハイジャックし乗客を人質に身代金を要求するというストーリーで、密閉された地下のトンネルから犯人がいかに脱出するかという点にアイディアが凝らされている。
映画化
1974年版
サブウェイ・パニック | |
---|---|
The Taking of Pelham One Two Three | |
監督 | ジョセフ・サージェント |
脚本 | ピーター・ストーン |
原作 | ジョン・ゴーディ |
製作 | ガブリエル・カツカ エドガー・J・シェリック |
出演者 | ウォルター・マッソー ロバート・ショウ マーティン・バルサム ヘクター・エリゾンド |
音楽 | デヴィッド・シャイア |
撮影 | オーウェン・ロイズマン |
編集 | ジェラルド・B・グリーンバーグ ロバート・Q・ラヴェット |
配給 | ユナイテッド・アーティスツ |
公開 | ![]() ![]() |
上映時間 | 104分 |
製作国 | ![]() |
言語 | 英語 |
1974年にウォルター・マッソー(ニューヨーク市都市交通局警察本部長)とロバート・ショウ(犯人グループリーダー)の主演で映画化。
映画は実際にニューヨーク市地下鉄でロケ撮影されたが、模倣犯の出現をおそれた交通局は当初撮影を許可しなかったため、ハイジャック対策の保険がかけられた。
日本での公開は1975年。パニック映画ブームの中で地味な作品ではあったが、ハードボイルドアクションの佳作として評価されている。犯人達がお互いを色のニックネームで呼び合う設定は、クエンティン・タランティーノ監督の『レザボア・ドッグス』に影響を与えた。
後にテレビ洋画劇場でも放映され、この際の日本語吹替音声が日本版DVDに収録された。
役名 | 俳優 | 日本語吹替 |
---|---|---|
TBS版 | ||
ガーバー | ウォルター・マッソー | 富田耕生 |
ブルー | ロバート・ショウ | 中村正 |
グリーン | マーティン・バルサム | 緑川稔 |
グレイ | ヘクター・エリゾンド | 若本紀昭 |
ブラウン | アール・ハインドマン | 幹本雄之 |
リコ | ジェリー・スティラー | 玄田哲章 |
フランク | ディック・オニール | 兼本新吾 |
ダニエルズ警視正 | ジュリアス・W・ハリス | 杉田俊也 |
ニューヨーク市長 | リー・ウォレス | 阪脩 |
ウォレン | トニー・ロバーツ | 小川真司 |
デニー・ドイル | ジェームズ・ブロデリック | |
ハリー | ケネス・マクミラン | |
ジェームズ | ネイサン・ジョージ | 笹岡繁蔵 |
市警本部長 | ルディ・ボンド | |
役不明又はその他 | 亀井三郎 山田礼子 小林由利 松岡文雄 小野丈夫 柳沢紀男 菊地紘子 宮村義人 鈴木れい子 土方博一 池田真 |
|
演出 | 小林守夫 | |
翻訳 | 木原たけし | |
調整 | 前田仁信 | |
効果 | 遠藤堯雄 桜井俊哉 |
|
制作 | 東北新社 | |
初回放送 | 1980年5月12日 『月曜ロードショー』 |
- 吹替は再放送時の物がDVDに、初回放送時の物がBlu-rayに収録されている。
1998年版
『サブウェイ・パニック 1:23PM』(The Taking of Pelham One Two Three)。1998年にエドワード・ジェームズ・オルモスとヴィンセント・ドノフリオの主演によりテレビ映画としてリメイクされた。時代の変化にあわせて若干の手直しはされているが基本的なストーリーは同じである。但し撮影はトロントの地下鉄で行われたため、実際のニューヨークとの違いがさまざまに指摘されている。
2009年版
2009年に監督トニー・スコット、デンゼル・ワシントン、ジョン・トラヴォルタ出演で再度リメイクされた。
脚注
外部リンク
- 1974年版
- サブウェイ・パニック - allcinema
- サブウェイ・パニック - KINENOTE
- The Taking of Pelham One Two Three - オールムービー(英語)
- The Taking of Pelham One Two Three - IMDb(英語)
- 1998年版
サブウェイ・パニック
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/12 15:04 UTC 版)
「ペラム・ベイ・パーク駅」の記事における「サブウェイ・パニック」の解説
1973年に出版されたジョン・ゴーディの小説『サブウェイ・パニック』(原題:The Taking of Pelham One Two Three)およびそれを原作とする1974年の映画『サブウェイ・パニック』・1998年の映画『サブウェイ・パニック 1:23PM』・2009年の映画『サブウェイ123 激突』において、ハイジャックされる列車は当駅を午後1時23分に発車している。1974年の映画が上映された後、ニューヨークシティ・トランジット・オーソリティは多くの人がこの映画を観ており乗客に恐怖心を与える可能性があるとして長年当駅を午前・午後1時23分に出発する列車の設定を禁止していた。最終的にこの方針は廃止されたが、迷信からディスパッチャーは現在も1時23分発マンハッタン方面行き列車の設定を避け続けている。
※この「サブウェイ・パニック」の解説は、「ペラム・ベイ・パーク駅」の解説の一部です。
「サブウェイ・パニック」を含む「ペラム・ベイ・パーク駅」の記事については、「ペラム・ベイ・パーク駅」の概要を参照ください。
固有名詞の分類
アメリカ合衆国の映画作品 |
ヘアー バビロンA.D. サブウェイ・パニック スパイ・エンジェル グラマー美女軍団 永遠に微笑む |
映画作品 |
ヘアー LIMOUSINE DRIVE サブウェイ・パニック ラムの大通り 東海一の鬼紳士 |
アメリカ合衆国の小説 |
アイス・ストーム デクスター 幼き者への挽歌 サブウェイ・パニック ヴァンパイア・クロニクルズ コンラック先生 |
- サブウェイ・パニックのページへのリンク