consumable
別表記:コンシューマブル
「consumable」の意味・「consumable」とは
「consumable」は英語の単語で、日本語に訳すと「消耗品」や「使い切りの」といった意味になる。主に、使用によって消耗し、定期的に補充や交換が必要な物品やリソースを指す。例えば、プリンターのインクカートリッジや、工場で使われる部品、食品や飲料などが「consumable」の範囲に含まれる。「consumable」の発音・読み方
「consumable」の発音は、IPA表記では/kənˈsjuːməbəl/となる。IPAのカタカナ読みでは「カンシューマブル」となり、日本人が発音するカタカナ英語では「コンスーマブル」と読む。発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、特に注意する点はない。「consumable」の定義を英語で解説
「consumable」は、"intended to be used up and then replaced"と定義される。つまり、使用によって使い果たされ、その後交換されることを前提としたもの、という意味である。例えば、"The printer is out of ink, we need to order new consumables."という文では、「プリンターのインクがなくなったので、新しい消耗品を注文する必要がある」という意味になる。「consumable」の類語
「consumable」の類語としては、「expendable」や「disposable」がある。「expendable」は「使い果たせる」、「disposable」は「使い捨ての」という意味で、「consumable」と同様に、使い終わった後に交換や廃棄が必要な物品を指す。「consumable」に関連する用語・表現
「consumable」に関連する用語としては、「replenish」や「replace」がある。「replenish」は「補充する」、「replace」は「交換する」という意味で、消耗品が使い果たされた後に行う行為を表す。例えば、"We need to replenish our consumables soon."という文では、「私たちはすぐに消耗品を補充する必要がある」という意味になる。「consumable」の例文
以下に、「consumable」を用いた例文を10個示す。 1. The consumable parts of the machine need to be replaced every six months.(その機械の消耗部品は6ヶ月ごとに交換する必要がある。) 2. We are running low on consumables in the office.(オフィスの消耗品が少なくなってきている。) 3. The company provides all the necessary consumables for the project.(その会社はプロジェクトに必要な全ての消耗品を提供する。) 4. Consumables like paper and ink are essential for any office.(紙やインクのような消耗品はどのオフィスにも必要不可欠である。) 5. The budget for consumables has been increased this year.(消耗品の予算は今年増えた。) 6. Please check the inventory of consumables regularly.(消耗品の在庫を定期的に確認してください。) 7. The consumables for the printer include ink cartridges and paper.(プリンターの消耗品にはインクカートリッジと紙が含まれる。) 8. We need to order more consumables for the lab.(ラボの消耗品をもっと注文する必要がある。) 9. The cost of consumables can add up over time.(消耗品のコストは時間とともに積み重なる。) 10. It's important to keep track of consumables in any business.(どのビジネスでも消耗品の管理は重要である。)- consumableのページへのリンク