イヌイナクトゥン語とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > イヌイナクトゥン語の意味・解説 

イヌイナクトゥン語

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/05/18 07:19 UTC 版)

ナビゲーションに移動 検索に移動
イヌイナクトゥン語
話される国 カナダ (ヌナブト準州ノースウエスト準州)
創案時期 2016年国勢調査
話者数 1,310
言語系統
公的地位
公用語 ヌナブト準州[1]
ノースウエスト準州[2]
統制機関 Inuit Tapiriit Kanatami[要出典]
言語コード
ISO 639-3 ikt
Glottolog copp1244[3]
テンプレートを表示
イヌイット語の方言。イヌイナクトゥン語(Inuinnaqtun)はオリーブ色

イヌイナクトゥン語 (Inuinnaqtun、IPA: [inuinːɑqtun]; 意味 like the real human beings/peoples)とは、カナダ固有のイヌイット語イヌヴィアルクトゥン語の方言である[4]。イヌイナクトゥン語はイヌクティトゥット語と非常に似ており、リチャード・ガイ・コンドン英語版を始めとした学者の中には、イヌイナクトゥン語はイヌクティトゥット語の方言として分類されると提唱する者もいる[5]ヌナブト準州およびノースウエスト準州の当局は、イヌクティトゥット語に加えてイヌイナクトゥン語を公用語として認識している[2]2009年6月11日カナダ元老院にて可決されたヌナブト準州公用語法により、イヌイナクトゥン語はヌナブト準州の公用語のひとつとして公式に認められた[1]

イヌイナクトゥン語はヌナブト準州キティクメオト地域西側のケンブリッジ・ベイ英語版クグルクトゥク英語版にて主に話されている。ヌナブト準州以外では、ノースウエスト準州イヌヴィック地域の集落ウルクハクトーク英語版にて話される(Kangiryuarmiutun語[6]。表記にはラテン文字が用いられる[4]

例文

ヌナブト準州の「止まれ」の標識
英語 イヌイナクトゥン語 発音
Goodbye Ilaanilu /ilaa:nilu/
Good morning Ublaami /ublaːmi/
How are you? Qanuritpin /qanuɢitpin/
I am fine Naammaktunga /naːmːatuŋa/
I am good Nakuyunga /nakujuŋa/
How about you? Ilvittauq /ilvitːauq/
What are you doing? Huliyutin? /hulijutin/
What are you going to do? Huliniaqpin? /huliniaqpin/
I'm not going to do anything Huliniahuanngittunga /huliniahuaŋːitːuŋa/
I love you Piqpagiyagin /piqpaɡijaɡin/
I don't know Nauna /nauna/
Yes/Yeah Ii /iː/
No Imannaq /imanːaq/
Who are you? Kinauvin? /kinauvin/
Where are you from? Namirmiutauyutin? /namiɢmiutaujutin/
Where am I? Namiitunga? /namiːtuŋa/
Who is that person? Kina taamna? /kina taːmna/
Where is the store? Nauk niuvirvik? /nauk niuviɢvik/
How much is this? Una qaffitaalauyuk? /una qafːitaːlaujuk/
Do you have a phone? Talafuutiqaqtutin? /talafuːtiqaqtutin/
Do you have a camera? Piksaliutiqaqtutin? /piksaliutiqaqtutin/
Can you cut this? Una pilakaalaaqtan? /una pilakaːlaːqtan/
Would you like to go for a walk? Pihuuyarumayutin? /pihuːjaɢumajutin/
This is nice Una pinniqtuq /una pinːiqtuq/
I am going to work Havagiarniaqpunga /havaɡiaɢniaqpuŋa/
I am going home now Angilrauniaqpunga /aŋilɢauniaqpuŋa/
I am hungry Kaagliqpunga /kaːɡliqpuŋa/
I need help (help me) Ikayullannga /ikajulːaŋːa/
I like those Aliagiyatka taapkua /aliagijakta /taːpkua/
I will see you tomorrow Aqaguttauq /aqaɡutːauq/
My name is... Atira ... /atiɢa/
I have a daughter Paniqaqpunga /paniqaqpuŋa/
I have a son Irniqaqpunga /iɢniqaqpuŋa/
Thanks Quana /quana/
Thank-you Quanaqqutin /quanaqːutin/
Thank-you very much Quanaqpiaqqutin /quanaqpiaqːutin/
You are welcome Ilaali /Ilaali/
May I ask you a question? Apirillaglagin? /apiɢilːaɡlaɡin/
One Atauhiq /atauhiq/
Two Malruuk /malɢuːk/
Three Pingahut /piŋahut/
Four Hitaman /hitaman/
Five Talliman /talliman/
Knife Havik /havik/
Fork Kapuraut /kapuɢaut/
Spoon Aluut /aluːt/
Plate Akkiutaq /akkiutaq/
Cup Qallut /qallut/
That's all! Taima! /taima/

脚注

[脚注の使い方]
  1. ^ a b Consolidation of (S.Nu. 2008,c.10) (NIF) Official Languages Act and Consolidation of Inuit Language Protection Act
  2. ^ a b Northwest Territories Official Languages Act, 1988 (as amended 1988, 1991-1992, 2003)
  3. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin et al., eds (2016). “Copper Inuktitut”. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. http://glottolog.org/resource/languoid/id/copp1244 
  4. ^ a b Iñuvialuktun/Inuvialuktun/Inuinnaqtun”. languagegeek.com. 2010年1月20日閲覧。
  5. ^ Condon, Richard; Julia Ogina; The Holman Elders (1996). “Foreword”. The Northern Copper Inuit. University of Toronto Press/University of Oklahoma Press. p. xix. ISBN 0-8020-0849-6. https://books.google.com/?id=viT1UDEP2YcC&pg=PR19&dq=%22.the+majority+of+Holman+residents+speak+the+central+Arctic+dialect,+Inuinnaqtun%22#v=onepage&q=%22.the%20majority%20of%20Holman%20residents%20speak%20the%20central%20Arctic%20dialect%2C%20Inuinnaqtun%22&f=false 2011年2月9日閲覧. ""...the majority of Holman residents speak the central Arctic dialect, Inuinnaqtun..."" 
  6. ^ IRC - Languages

参考文献

  • Harnum, Betty, Janet McGrath, and Margo Kadlun. Inuinnaqtun Lessons Phase 1 : Copper Dialect of the Inuit Language. Cambridge Bay, N.W.T.: Kitikmeot Inuit Association, 1982.
  • Harper, Kenn. Current Status of Writing Systems for Inuktitut, Inuinnaqtun and Inuvialuktun. [Yellowknife, N.W.T.]: Northwest Territories, Culture and Communications, 1992.
  • Inuinnaqtun English Dictionary. Cambridge Bay, Nunavut: Nunavut Arctic College, 1996.

外部リンク


イヌイナクトゥン語

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/02/14 17:09 UTC 版)

イヌクティトゥット語」の記事における「イヌイナクトゥン語」の解説

ヌナブト準州キティクメオト地域地域西部と、ノースウエスト準州ホールマン話されている。イヌクティトゥット語特定の方言として特徴多く、最も特筆すべき伝統的なイヌクティトゥット語音節欠乏である。ヌナブト準州当局公用語一つとしているのに対し世間人々イヌクティトゥット語単なるローマ字表記考えている。しかしながらヌナブト準州西部では、独得のイヌイナクトゥン語のローマ字記法を使う。

※この「イヌイナクトゥン語」の解説は、「イヌクティトゥット語」の解説の一部です。
「イヌイナクトゥン語」を含む「イヌクティトゥット語」の記事については、「イヌクティトゥット語」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「イヌイナクトゥン語」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「イヌイナクトゥン語」の関連用語

イヌイナクトゥン語のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



イヌイナクトゥン語のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのイヌイナクトゥン語 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのイヌクティトゥット語 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS