≪韓国語≫ハジマンとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 日本語表現辞典 > ≪韓国語≫ハジマンの意味・解説 

≪韓国語≫ハジマン

別表記:ハジマンhajiman하지만

韓国語「ハジマン」とは、「ハジマン」の意味

韓国語ハジマン」とは逆説接続詞で、主に文頭用い言葉だ。「ハジマン」を日本語に訳すと、「しかし」「でも」「だが」である。英語で表現すると「BUT」となる。「ハジマン」は強い意思表現として用いられ同時に固い表現でもある。日常会話用いられることは少なく書き言葉として用いられることが多い。

ハジマン」と似た意味を持つ言葉に「クロンデ」がある。「クロンデ」は「でも」という意味を持つが、そのほかに「ところが」「ところで」という意味も併せ持つ比較的「クロンデ」の方が柔らかく砕けた印象言葉である為、日常会話などで用いられることが多い。「クロンデ」を短縮してクンデということもある。「クンデ」がさらに砕けた印象言葉となる。「クロンデ」を丁寧語表現した場合は「クロンデヨ」である。

そのほかにも「ハジマン」と似た意味を持つ言葉に「クロッチマン」がある。「クロッチマン」も「ハジマン同様に強い意志持った表現で、前文認めつつも否定している意味を持つ。

クロナ」や「ジマン」も、「ハジマン」と似た意味を持つ言葉である。「クロナ」は、「だが」「しかし」という意味を持つ硬い表現であるために、日常会話用いられることはほとんどない。主に新聞記事などで使用される書き言葉である。「ジマン」は、「けれども」「だけれども」という意味を持ち名詞形容詞動詞のいずれにも用いることが可能だ

ハジマン」を用いた例文としては「ハジマン ソンギョグン ナッパヨ」があり、意味は「でも性格は悪い」である。また「でも足は小さい」をハングルで言うと「ハジマン パルン チャクタ」となる。

韓国語「ハジマン」のハングル表記

韓国語ハジマン」のハングル表記は、「하지만」である。「クロンデ」のハングル表記は「클론데」で、「クンデ」は「쿤데」、「クロンデヨ」は「클론데요」だ。

「クロッチマン」は「크로치맨」であり、「クロナ」は「크로나」、「ジマン」は「지만」である。例文ハジマン ソンギョグン ナッパヨ」は「하지만 성격은 나빠요」であり、「ハジマン パルン チャクタ」は「하지만 발은 작다」と表記される

韓国語「ハジマン」の発音

韓国語ハジマン」の発音は、そのままハジマンと言うローマ字表記すると「ha・ji・man」である。「クロンデ」の発音そのまま「クロンデ」と言う。「デ」の部分を少し伸ばしディ」と発音する場合もある。「クロッチマン」の発音そのまま「クロッチマン」と発音する。「クロナ」の場合も「クロナ」と発音しローマ字表記では「ku・rona」となる。


このページでは「実用日本語表現辞典」から≪韓国語≫ハジマンを検索した結果を表示しています。
Weblioに収録されているすべての辞書から≪韓国語≫ハジマンを検索する場合は、下記のリンクをクリックしてください。
 全ての辞書から≪韓国語≫ハジマン を検索

英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

≪韓国語≫ハジマンのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



≪韓国語≫ハジマンのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2024実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS