ジャック・ド・ジャン
(Jacques de Jant から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2016/05/02 18:42 UTC 版)
ジャック・ド・ジャン(Jacques de Jant, 1626年-1676年9月)は、フランス・ディジョン出身の国家官吏、著述家。著作を発表する際には、ル・シュヴァリエ・ド・ジャン(Le chevalier de Jant, ル・シュヴァリエは騎士の意。後述も参照)の筆名をしばしば用いた。
ジャック・ド・ジャンは、ディジョン財務局財務官ピエール・ド・ジャンの息子として、1626年に生まれた。青年期にマルタ騎士団の騎士となり(後年の筆名はこのことに因む)、その後、国王ルイ14世の弟オルレアン公フィリップの家令(intendant)となり、貴重品陳列室守衛を兼務した。
1655年には、ルイ14世から国境警備の総責任者(capitaine et garde général des frontières)と海軍監査役(commissaire de la marine)に任命され、同じ年には、ポルトガルへ派遣されている。その際、フランスの海事総監(surintendant général de la navigation en France)ヴァンドーム公から海軍の全権を委任される形で交渉に当たった。
彼は最終的に国務院(コンセイユ・デタ)のメンバーに選ばれている。その傍らで歴史書『オスマン伝』をはじめ、複数の著書を発表した。
著書
- 『トルコ皇帝にしてメフメト4世の兄弟イブラヒムの息子、オスマン伝 L'histoire du prince Osman, fils du sultan Ibrahim, empereur des Turcs, et frère de Mahomet IV.』(パリ、1665年)
- 1670年に増補版が刊行された。なお、表題をはじめ、事実誤認が指摘されている。
- 『世界の誕生を含む好奇心をそそる神学 Théologie curieuse, contenant la naissance du monde』(ディジョン、1666年)
- 『パラスの楯メデューサ、あるいは表題の風刺書に対するフランスの為の防衛 La Meduse bouclier de Pallas ou Deffence pour la France contre un libelle intitulé』(ディジョン、1666年-1667年頃)
- 『ノストラダムスの百詩篇集から引用された予言 Prédictions tirées des Centuries de Nostradamus』(刊行地未詳、1672年)
- 『ルイ14世の御世の長さと幸福に関するノストラダムスの予言 Prophetie de Nostradamus sur la longueur des Jours et la félicité du règne de Louis XIV』(刊行地未詳、1672年)
- この2冊は、(彼の立場と書名から容易に見当が付くことであるが)ルイ14世に好意的な予言解釈を行うものとなっている。なお、彼はルイ14世に捧げた六行詩を収録していたのだが、17世紀末のノストラダムス予言集の中には、それをノストラダムス作と勘違いして収録した版が複数あった。翌年、合本の上で増補された(表題は『ノストラダムスの百詩篇集から引用された予言』。刊行地はルーアンと推定されている)。彼の解釈は「当代の一知識人」の見解として、17世紀末に出されたいくつかの『予言集』の版に採用されている。
上記のほか、『ポルトガル宮廷におけるル・シュヴァリエ・ド・ジャンの指導と交渉』と題する未公刊の手稿があったようである。
参考文献
- Hoefer(direction), Nouvelle biographie universelle depuis les temps les plus reculés jusqu'à nos jours, Tome 26, Paris, 1858
- Louis-Gabriel Michaud, Biographie universelle ancienne et moderne, Paris, Tome 19, 1859
- Roman d'Amat et als.(direction), Dictionnaire de biographie française, Tome 18, 1994
- Robert Benazra, Répertoire chronologique nostradamique(1545-1989), Paris,1990
「Jacques de Jant」の例文・使い方・用例・文例
- Patio初の主要な建設プロジェクトはGolden Bayを見下ろす20戸の分譲マンションになるだろう。
- Jeb Andersonは現在シドニーにいる。
- 第2段落3行目のclueは、ideaの意味に最も近いです。
- 6 月4 日―Mertonスタジアムの取り壊しに伴い、6 月15 日から3 週間に渡り、Central通りとMerton通りの間と、9 番通りと11 番通りの間の全区域が通行止めになると、Bordertown交通局(BTA)が火曜日に発表した。
- あなたの請求が確定し次第App Codeをメールで送信いたします。
- Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。
- (父殺し), insecticide (殺虫剤).
- 混合様式 《古代ローマ建築の様式で, イオニア様式 (Ionic order) とコリント様式 (Corinthian order) の折衷様式》.
- 条件節 《通例 if, unless, provided などによって導かれる》.
- 《主に英国で用いられる》 = 《主に米国で用いられる》 special delivery 速達.
- >called, called; talk>talked, talked; mend>mended, mended.
- 愛称, 親愛語 《darling, dear, sweetie, honey などの呼び掛けの類》.
- 住宅団地 (《主に米国で用いられる》 housing development).
- カ氏 32 度 《thirty‐two degrees Fahrenheit と読む》.
- を deceit と韻を踏ませる.
- 王立植物園 《the Kew Gardens のこと》.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- make の過去形は made である.
- radar や deified のように左から読んでも右から読んでも同じな言葉がある.
- “Pride goes before a fall”はどういう意味か
- Jacques de Jantのページへのリンク