過去時制の作り方(加音)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/04/01 08:22 UTC 版)
「古代ギリシア語の動詞」の記事における「過去時制の作り方(加音)」の解説
未完了過去・アオリスト・過去完了の3つは、語頭に母音ἐ- (e-)を付けて作る。これは「加音」(augment)(en)と呼ばれる。例えば、γράφω(gráphō、「書く」、"I write")は次のようになる。 ἔγραφον(égraphon、未完了過去、「私は書いていた」、"I was writing") ἔγραψα(égrapsa、アオリスト、「私は書いた」、"I wrote") ἐγεγράφη(egegráphē、過去完了、「私は書いたことがあった」、"I had written") 加音が現れるのは直説法のみに限られ、接続法、不定詞・分詞などには現れない。 語頭が母音のときは、母音の融合が起きて長母音化する。母音融合は次のパターンとなる。/e/ + /a/ > /ē/, /e/ + /e/ > /ē/ (ときに/ei/も), /e/ + /i/ > /ī/, /e/ + /o/ > /ō/など。 ἦγον(êgon、未完了過去、「私は導いていた」、"I was leading"):現在形ἄγω(ágō、「私は導く」、"I lead")から εἶχον(eîkhon、未完了過去、「私は持っていた」、"I had, I was holding"):現在形ἐχω(ekhō、「私は持っている」、"I have, I hold")から ᾤκουν(ṓikoun、未完了過去、「私は住んでいた」、"I was living in"):現在形οἰκέω(oikéō、「私は住んでいる」、"I live in")から 前置詞由来の接頭辞があるときは、加音が付くのは接頭辞の後になる(ただし、接頭辞の前に付くものや、接頭辞と動詞の双方に付くものも若干ある)。 κατέβην(katébēn、アオリスト、「私は下に降りた」、"I went down"):現在形καταβαίνω(katabaínō、「私は下に降りる」、"I go down")から ἀνέῳξα(anéōixa)、または ἤνοιξα(ḗnoixa、アオリスト、「私は開けた」、"I opened"):現在形ἀνοίγνυμι(anoígnumi、「私は開ける」、"I open")から ホメロスやヘロドトスの文章では加音が省略されることもある。
※この「過去時制の作り方(加音)」の解説は、「古代ギリシア語の動詞」の解説の一部です。
「過去時制の作り方(加音)」を含む「古代ギリシア語の動詞」の記事については、「古代ギリシア語の動詞」の概要を参照ください。
- 過去時制の作り方のページへのリンク