翻案・翻訳
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/10/05 08:12 UTC 版)
カサンドラ・ジーン(英: Cassandra Jean)によるグラフィックノベルが2013年11月に発売された。 作品の最初の日本語訳は、2013年に東京創元社から出版された。翻訳は山田順子が担当し、『ハヤブサが守る家』との訳題が用いられた。その後、2016年の同名映画公開に合わせ、潮出版社から新訳の文庫版が出版されている。この新訳では、金原瑞人・大谷真弓が翻訳を担当し、訳題が映画と同じ『ミス・ペレグリンと奇妙なこどもたち』に変更された。
※この「翻案・翻訳」の解説は、「ハヤブサが守る家」の解説の一部です。
「翻案・翻訳」を含む「ハヤブサが守る家」の記事については、「ハヤブサが守る家」の概要を参照ください。
- 翻案翻訳のページへのリンク