"my dog"としか言えない理由
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/05/05 16:37 UTC 版)
「マーク・ピーターセン」の記事における「"my dog"としか言えない理由」の解説
"I was out walking my dog."(犬を散歩に連れて行った)については、消去法で所有代名詞の"my dog"という形で犬を表現するしかないとしている。冠詞も代名詞もない"dog"であれば無冠詞の動物が食肉を表わすことから一見訳の分からない文章になってしまい、ピーターセンの私見をしいて言えば、せいぜい「犬肉の詰め込まれた乳母車を押しているようなことぐらいは思い浮かぶ」と解釈できる程度である。だからといって"a dog"とすれば「ある犬」という意味になり、"the dog"といえば「大体、どの家にでもファミリー・ペットとして飼われているもの」という前提を意識したニュアンスになってしまう。それまでの話の中に既に出てきて、前後の文脈から「具体的にどれのことなのか」が特定できる場合のみ、(my や his のような)所有形容詞が使用可能となる。
※この「"my dog"としか言えない理由」の解説は、「マーク・ピーターセン」の解説の一部です。
「"my dog"としか言えない理由」を含む「マーク・ピーターセン」の記事については、「マーク・ピーターセン」の概要を参照ください。
- "my dog"としか言えない理由のページへのリンク