what a shame
「what a shame」の意味・「what a shame」とは
「what a shame」とは、英語の表現であり、直訳すると「なんて残念な」となる。主に、予期せぬ結果や不運な状況、または期待外れの出来事に対して使われる。この表現は、相手に対する同情や悲しみを表すために用いられることが多い。「what a shame」の発音・読み方
「what a shame」の発音は、IPA表記では/wɒt ə ʃeɪm/となる。カタカナで表すと「ワット・ア・シェイム」となる。日本人が発音する際には、「ワッタ・ア・シェーム」のようになる。「what a shame」の定義を英語で解説
「what a shame」は、英語で「An expression of sympathy or disappointment over something unfortunate or regrettable happening」と定義される。これは「不運や後悔するような出来事に対する同情や失望の表現」という意味である。「what a shame」の類語
「what a shame」の類語としては、「how unfortunate」、「what a pity」、「that's too bad」などがある。これらの表現も同様に、予期せぬ結果や不運な状況、期待外れの出来事に対して使われる。「what a shame」に関連する用語・表現
「what a shame」に関連する表現としては、「shame on you」がある。これは「あなたは恥を知るべきだ」という意味で、相手の行動や態度を非難する際に用いられる。「what a shame」の例文
1. "What a shame! The concert has been cancelled due to the rain."(なんて残念だ!雨のせいでコンサートがキャンセルになった。)2. "What a shame that she couldn't come to the party."(彼女がパーティーに来られなかったのは残念だ。)
3. "What a shame, he was so close to winning the game."(なんて残念だ、彼はゲームで勝つ寸前だったのに。)
4. "What a shame! I forgot to bring my camera."(なんて残念だ!カメラを持ってくるのを忘れてしまった。)
5. "What a shame, they have lost all their savings in the stock market."(なんて残念だ、彼らは株市場で全ての貯金を失ってしまった。)
6. "What a shame! The cake I baked didn't rise."(なんて残念だ!焼いたケーキが膨らまなかった。)
7. "What a shame, he missed the train by just a minute."(なんて残念だ、彼は電車に乗り遅れてしまった。)
8. "What a shame! The picnic has been cancelled due to the bad weather."(なんて残念だ!悪天候のせいでピクニックがキャンセルになった。)
9. "What a shame, she didn't pass the exam."(彼女が試験に落ちたのは残念だ。)
10. "What a shame! I lost my favorite pen."(なんて残念だ!お気に入りのペンを失くしてしまった。)
- What a shameのページへのリンク