2020年中タイネット罵戦
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2025/09/10 09:01 UTC 版)
![]() |
この記事は中国語版の対応するページを翻訳することにより充実させることができます。(2025年8月)
翻訳前に重要な指示を読むには右にある[表示]をクリックしてください。
|
2020年中タイネット罵戦とは、2020年4月に発生した中国大陸のネットユーザーとタイなどのネットユーザーがTwitter上で行ったネット罵戦事件を指す。事件の発端は、中国大陸のネットユーザーが、タイの俳優であるワチラウィット・チワアリー(愛称「Bright」)の彼女であるWeeraya(Twitter名「nnevvy」)が発表した言論に「台湾独立」を支持する傾向があると受け止めたこと、さらにnnevvyがかつてTwitterで2019新型コロナウイルスの起源に関する論争に関するネット上の噂をリツイートし、それに対してBrightが「いいね」を押していたことにある。また、Bright自身もかつて2019年-2020年香港民主化デモに関する記事をリツイートしており、そのため一部の中国のネットユーザーから彼らが「辱華」だと見なされ、直ちにnnevvyに対する罵倒や公開謝罪の要求がSNS上で行われた。中国大陸のネットユーザーの行動はタイのネットユーザーの不満を招き、両者の間で罵戦が勃発した。この過程で香港、台湾、韓国、アメリカ、日本のネットユーザーもタイ側を支持して加勢した。事件はやがて公式レベルにまで発展し、中泰双方の当局者が対応を示したが、誤解に端を発したものであったため、その後は沈静化した[1][2]。
背景と発端
2020年4月11日、中国大陸のネットユーザーが、タイの俳優であるワチラウィット・チワアリー(Bright)とネットアイドルの彼女Weeraya(Twitter名「nnevvy」)の2018年のやり取りを掘り返した。そこでは、Weerayaが2018年に台湾を旅行した際、Brightが写真の下に「真好看 像個中國女孩(すごくきれい、中国の女の子みたい)」とコメントし、Weerayaが「What?」と返答、これが一部のネットユーザーの不満を招いた。また、別のユーザーが「今日はどんなスタイル?」と尋ねた際、Weerayaは「台湾の女の子よ」と返答した。これらのやり取りがWeerayaの台湾独立的な発言と解釈されたのである。
さらに一部の中国大陸ネットユーザーは、Weerayaがかつて「新型コロナウイルス感染症 (2019年)」を「武漢肺炎」と呼ぶツイートをリツイートしていたことを指摘した。その投稿には、武漢の研究所がコウモリを含む1500種のウイルス株を保管しているとし、チャイナデイリーの記事が添えられていた。これが中国大陸のネットユーザーの反発を呼び、関連投稿に大量のコメントが寄せられた。Brightはこの投稿に「いいね」を押していたため、中国のネットユーザーの中には、これは「反中」勢力に迎合し、SARS-CoV-2は武漢発祥だとする「COVID-19陰謀論」を裏付けようとするものだと批判した[3]。
またBrightは過去に2019年-2020年香港民主化デモに関する記事をリツイートしたこともあり、その記事が香港を国家として扱っていたため、中国大陸のネットユーザーから批判を受け、一時は公開謝罪を表明した[4]。
その後、事態が拡大すると、中国大陸の網民はWeerayaのTwitterやInstagramアカウントにコメントを投稿して洗版を行い、二人を「辱華」と非難し、謝罪を要求した[5]。「#泰国辱華」というハッシュタグが新浪微博の検索トレンドに上がり、Brightが出演したタイのテレビドラマ『2gether』(因為我們天生一對)は豆瓣でも大量の低評価を受けた[6]。中国大陸の網民は「ボイコット運動」を呼びかけ、『2gether』を視聴しないと表明し、字幕を翻訳していた「天府タイドラマ」や「喜翻訳制作組」も後続エピソードの翻訳中止を宣言した[3][7]。
事件の発端におけるタイ語の語境
タイに住むブロガーの哲哲は文章で指摘した。nnevvyの返答「What?」(原文はタイ語「รายง่ะ」)は、タイ語の文脈では「本当?恥ずかしいな」という肯定的な意味を持つ。しかし、Google翻訳を使うと英語で「What?」と訳され、否定的な意味合いを帯び、本来の意味とは正反対になる[8]。そのため、中国の網民による攻撃は、タイ語の理解不足と誤解に端を発したものであった。
経過
語境の違いによる誤解から発生したとはいえ、中国大陸の網民の過激な行動と当時の疫病流行の背景もあり、タイの一部の網民が不満を抱き始め、すぐにBrightとWeerayaのSNSで二人を支持した。これにより中泰双方の網民が罵り合いを展開することとなった[4]。その中で、タイの網民は中国側に対し、なぜ新型コロナウイルス感染症の流行について謝罪しないのかを問い、また「なぜ台湾へ行くのに中華民国台湾地区入出境許可証(ビザ)が必要なのか、タイ人がパタヤー(タイの都市)に行くのにビザは不要ではないか」と疑問を投げかけた。議論は拡大し、フィリピン、台湾、香港などの網民も参戦し、タイ側を支持してTwitterに#nnevvyのハッシュタグを付けた[2][9]。このハッシュタグは一時期、Twitterのトレンドでタイ、中国大陸、香港などの地域で首位に上がった[3]。
罵り合いの焦点はその後、中泰両国の指導者、食文化、歴史的事件などの議題へと移っていった。たとえば、中国大陸の網民がタイ王室やタイ国王・ラーマ10世を侮辱し、「あなたたちの国王はどこへ行ったのか」と質問した。タイの網民は日頃から自国の指導者を罵っているため慣れており、「もう一度言って」「もっと大声で言って」と返し、「我々も探している、心配してくれてありがとう!」と皮肉った(国王ワチラーロンコーンの奇行が多いため、国民から揶揄されていた)。また中国の網民は「nmsl」(「你媽死了」の漢語拼音略語)などの罵りを使ったが、タイの網民は「私たちには20人の母がいる」「少なくとも20人いる」と返し、タイ王の後宮を風刺した。
さらに、中国大陸の網民が「タイの首相は愚かだ」「政府はゴミだ」と罵ると、タイの網民は「それは事実だ」と同調し、中国人の意見を称賛して「もっと大声で」と応じた。一方、タイの網民は中国共産党中央委員会総書記の習近平を批判し、中国には自由がないと揶揄し、台湾や香港の独立を支持する立場を表明した[1][2]。中国の網民が「Your country is poor」(あなたたちの国は貧しい)と攻撃すると、タイの網民はそれを受け入れ、さらに「Your country is Pooh」(あなたたちの国はプーさんだ)と返し、くまのプーさんに似ているとされる習近平を揶揄して中国の独裁を風刺した。
食文化の議題では、中国大陸の網民がタイ料理を「口に合わない」と批判すると、タイの網民は「あなたたちはコウモリを食べるからでしょ」と反撃した(2019新型コロナウイルス感染症の世界的流行の発生地が中国大陸とされたことを指す)。また、台湾・香港・タイはいずれも独自のミルクティー文化を持つため、互いに「ミルクティー同盟」と呼び合った。
さらに、タイの網民は中国の国宝であるジャイアントパンダを揶揄し、タイではフードパンダの宅配に過ぎないと皮肉った。また、中国大陸の網民が「NMSL」や「CNMB」などの罵り言葉しか使えないことについて、タイの網民は「彼らはChinese(中国人/華人)ではなくNmslese(『你媽死了』人)だ」と応酬した。
タイの網民はまた、「六四天安門事件」「六四事件」「1989」など中国大陸で検閲される語を使って攻撃し、中国大陸の網民はタイの1976年の「血の水曜日事件」を持ち出して反撃した。しかしタイの網民は「もっと大声で言ってくれ、我々が歴史を忘れないように」と返し、「我々はある国の政府のように国民に隠したりはしない」と自嘲気味に反論した[5]。
罵り合いの過程で、香港の社会運動人物である香港衆志の秘書長黄之鋒も「ミルクティー同盟」を支持する声を上げた。台湾の桃園市市長である鄭文燦も、タイからの支持に感謝を表明した[3]。
結果と評論
4月14日時点で、Twitter上の風向きは大体定まり、#nnevvyや中国関連のタグを付けた投稿は、ほぼすべてが中国大陸の網民への反撃だった。Weibo上でも、多くの中国のネットユーザーが、今回の「遠征」がなぜ劣勢に陥ったのかを議論していた。メディアは、この失敗の主な理由を「中泰の差異」にあると分析した。中国人はタイ政府の腐敗や警察の暗黒面についてほとんど知らず、国王の皇室イメージも良くない。文化を攻撃しても立場や意味を持たず、むしろタイ政府を批判したり罵倒した際には、タイ国民から称賛や励ましを受けてしまった。また、政治的な敏感な問題には深く踏み込めず、皮肉を浴びると次々と撤退した[10]。
同時に、この罵り合いの中で、タイの網民が示したユーモアや創造性――例えば大量のインターネット・ミーム画像を使って相手の攻撃に対抗したこと――も観戦者の注目を集めた。タマサート大学政治学部の助教授プラチャック・コンギラティ(Prajak Kongkirati)は「タイは小国だが、このネット戦争で『より優れた批評の技術』をもって、中国のような大国を打ち負かした」と述べ、さらに「タイ人は免疫力が強く、自国の不幸さえも笑い飛ばせる」と評した[11]。
しかしその後、中国大陸の国営メディアである人民日報は評論記事を転載し、今回の事件は全て台湾の1450網軍や香港独立運動勢力によって仕組まれたものであると主張した[12]。
両国政府機関の反応
2020年4月12日、タイ国政府観光庁は新浪微博に投稿し、「個別の芸能人の発言は国の立場を代表するものではない。ネットユーザーの皆さんは理性的に対応してほしい」と述べた[9]。
その後、2020年4月15日、中華人民共和国駐タイ王国大使館が声明を発表し、一つの中国原則はタイ政府とタイ国民が長年堅持してきた立場であり、ネット上での一部の人物による挑発は成功しないと指摘した。また、中泰の友情は長い歴史を持ち、「中泰は一家親戚」の情誼は新型コロナウイルス感染症の世界的流行後にさらに強まるだろうと述べた[9][13][14]。
関連項目
- ミルクティー同盟
- 帝吧出征
- ワチラウィット・チワアリー
参考文献
- ^ a b 「中泰推特大战引爆网络 小粉红惜败泰拳?」 ラジオ・フリー・アジア、2020年4月14日。2020年9月16日時点のオリジナルよりアーカイブ。2020年4月19日閲覧。
- ^ a b c 姜庚宇「泰星女友一句「台灣女孩」掀中泰罵戰 內地網民呼籲抵制赴泰旅遊」 香港01、2020年4月13日。2020年9月16日時点のオリジナルよりアーカイブ。2020年4月19日閲覧。
- ^ a b c d 「泰國偶像劇演員如何點燃中泰網友「口水戰」」 英国放送協会、2020年4月15日。2020年9月13日時点のオリジナルよりアーカイブ。2020年4月21日閲覧。
- ^ a b 安祖娜「泰男星女友自稱「台灣女孩」掀中泰網民罵戰 大罵泰王竟有這效果」 香港01、2020年4月12日。2020年9月16日時点のオリジナルよりアーカイブ。2020年4月19日閲覧。
- ^ a b 蔡幸秀「自稱台灣女孩!中、泰網友推特掀起 nnevvy 迷因大戰」 Newtalk、2020年4月14日。2020年9月16日時点のオリジナルよりアーカイブ。2020年4月17日閲覧。
- ^ 「「台灣女孩」爭議引發中泰大戰 小粉紅該如何在牆外發聲?」 香港01、2020年4月16日。2020年9月16日時点のオリジナルよりアーカイブ。2020年4月19日閲覧。
- ^ 黃順祥「泰網美自稱台灣風格慘被「出征」 泰中鍵盤大戰開打!」 Newtalk、2020年4月12日。2020年9月16日時点のオリジナルよりアーカイブ。2020年4月21日閲覧。
- ^ 哲哲 เจ๋อเจ๋อ「評中泰推特大戰:這是一場因誤解「泰文語境」而造成的網路衝突嗎?」關鍵評論。2020年9月16日時点のオリジナルよりアーカイブ。2020年4月30日閲覧。
- ^ a b c 「中泰網民罵戰升至官方層面中使館稱泰人支持一中遭網民狂噴」 ラジオ・フランス、2020年4月15日。2020年9月16日時点のオリジナルよりアーカイブ。2020年4月19日閲覧。
- ^ 「「微博一條龍…推特一條蟲」泰國網友嗆到中國網民全噤聲」。2021年9月9日時点のオリジナルよりアーカイブ。2021年9月9日閲覧。
- ^ 「#nnevvy泰中迷因大戰 凸顯中國與世界脫節加劇」 天下編輯、2020年4月15日。2020年9月16日時点のオリジナルよりアーカイブ。2020年4月22日閲覧。
- ^ 「补壹刀:擦亮眼,和我们激烈对骂的可不是“泰国网友”!--国际--人民网」『world.people.com.cn』。2020年9月16日時点のオリジナルよりアーカイブ。2020年4月23日閲覧。
- ^ 「【我們信靠奶茶】「泰幽默」擊退「小粉紅」 泰港台三地網民籲組「奶茶聯盟」齊抗中國網軍」 立場新聞、2020年4月16日。2020年8月20日時点のオリジナルよりアーカイブ。2020年4月17日閲覧。
- ^ 「泰網紅提「台灣女孩」 掀中泰網絡罵戰」 星島日報、2020年4月16日。2020年9月16日時点のオリジナルよりアーカイブ。2020年4月21日閲覧。
- 2020年中タイネット罵戦のページへのリンク