英米以外の言語を経由してきたもの
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/09 10:06 UTC 版)
「コングリッシュ」の記事における「英米以外の言語を経由してきたもの」の解説
長い単語を略したり、略してそのまま接合したり、その他の造語方法を通して作られた単語である。主に日本語における外来語から来たものである。伝来の過程で元来の意味と異なる意味が生じたりするものもあり、元来の意味の一部のみが使用されるものもある。 테레비(テレビ) 英語圏では 「television」 または 「TV」 という。 커닝(コニン) 컨닝(コンニン) 英語 「cunning」 から来たもの。発音が [ˈkʌnɪŋ](英語では子音綴りが二重でも2回発音するわけではない)なので標準語としては 커닝 が採用されている。しかし元来の英語 cunning は「狡猾な」または「巧妙な」という意味である。朝鮮語の 커닝 に相当するものは英語圏では 「cheating」 と呼ぶ。しかし cheating は朝鮮語の 커닝 以外にもっと広い意味をカバーしている。 스텐(ステン) 스댕(ステン) 스테인리스(ステインリス)(英: stainless) を略して書いたもので、「스테인리스강(ステインリスガン)(-鋼) 」または「스테인리스 스틸(ステインリス スティリ)」が朝鮮語の標準的表現である。
※この「英米以外の言語を経由してきたもの」の解説は、「コングリッシュ」の解説の一部です。
「英米以外の言語を経由してきたもの」を含む「コングリッシュ」の記事については、「コングリッシュ」の概要を参照ください。
- 英米以外の言語を経由してきたもののページへのリンク