俳句・短歌(和歌)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/02 00:57 UTC 版)
「ツツジ」は俳句における春の季語でもある。また「躑躅花」(つつじばな)は、短歌(和歌)における枕詞としても使用される。この場合は「花のように美しい君」という意味から「にほふ」や「にほえをとめ」にかかる。 躑躅いけて 其陰に干鱈(ひだら) さく女 - 松尾芭蕉 …つつじ花 にほえ娘子(をとめご) 桜花 栄え娘子… - 柿本人麻呂
※この「俳句・短歌(和歌)」の解説は、「ツツジ」の解説の一部です。
「俳句・短歌(和歌)」を含む「ツツジ」の記事については、「ツツジ」の概要を参照ください。
俳句・短歌
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/12 16:05 UTC 版)
「朝涼や 人より先へ 渡り舟」(『征西日記』の中に登場する俳句) 「其の昔 都のあとや せみしぐれ」(『征西日記』の中に登場する俳句) 「あめの日は いとど恋しく 思ひけり 我良き友は いずこなるらめ」(横浜にて潜伏中に詠んだ短歌) 「待てよ君 冥土も共にと 思ひしに しばし後るる 身こそ悲しき」(辞世の歌とされているが、戦死した親友に向けて詠んだ短歌)『旧幕府』第2巻第8号所収の「北鳴詩史附録」による。ただし、「こそ」の後の動詞・形容詞は已然形とするものであるため、「悲しき」は誤りとして『国史大辞典』では「身こそつらけれ」と改訂されて掲載されている。
※この「俳句・短歌」の解説は、「伊庭八郎」の解説の一部です。
「俳句・短歌」を含む「伊庭八郎」の記事については、「伊庭八郎」の概要を参照ください。
- 俳句・短歌のページへのリンク