三一節の歌
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/02/28 15:28 UTC 版)
ハングル(漢字)기미년(己未年) 삼월(三月) 일일(一日) 정오(正午)터지자 밀물 같은 대한(大韓) 독립(獨立) 만세(萬歲)태극기(太極旗) 곳곳마다 삼천만(三千萬)이 하나로이 날은 우리의 의(義)요, 생명(生命)이요 교훈(敎訓)이다한강(漢江)물 다시 흐르고 백두산(白頭山) 높았다선열(先烈) 하 이 나라를 보소서동포(同胞)야 이 날을 길이 빛내자和訳1919年3月1日の正午起きろう 上げ潮の様な大韓独立万歳太極旗は国中で三千万がひとつになりこの日は我が義よ、命よ、教訓である漢江の水はまた流れ、白頭山は高かった烈士よ、この国を御覧なさい同胞よ、この日を永く輝かそう この項目は、朝鮮に関連した書きかけの項目です。この項目を加筆・訂正などしてくださる協力者を求めています(P:朝鮮)。
※この「三一節の歌」の解説は、「三一節」の解説の一部です。
「三一節の歌」を含む「三一節」の記事については、「三一節」の概要を参照ください。
- 三一節の歌のページへのリンク