スリコとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > デジタル大辞泉 > スリコの意味・解説 

すり‐こ【磨り粉】

読み方:すりこ

米をすり砕いて粉にしたもの。湯で溶いて乳児に乳の代わりとして与えた

夜ふけて、この子泣きやまねば…—に地黄煎(ぢわうせん)入れて焼(た)きかへし」〈浮・胸算用・三〉


磨粉

読み方:スリコ(suriko)

すり砕いた米の粉


スリコ

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2025/05/31 06:42 UTC 版)

スリコグルジア語: სულიკო, ラテン文字転写: sulik'o)は、ジョージアの男女不問の人名で、「魂」を意味する。1895年に書かれたアカキ・ツェレテリの題でもあり、ヴァリンカ・ツェレテリ作の曲(同じく1895年)とともに恋愛歌としてソビエト連邦で広く知られるようになった。この曲はスターリン政権下でしばしばラジオで放送されたが、それは彼の好んだ曲だったからだとも言われている。原詩はグルジア語だが、ロシア語ウクライナ語ポーランド語ルーマニア語英語ドイツ語バスク語中国語ヘブライ語などに訳され、歌われている。

歌詞

グルジア語 ロシア語 参考和訳

საყვარლის საფლავს ვეძებდი,
ვერ ვნახე!.. დაკარგულიყო!..
გულამოსკვნილი ვტიროდი
„სადა ხარ, ჩემო სულიკო?!“

Я могилу милой искал,
Но её найти нелегко,
Долго я томился и страдал;
Где же ты моя Сулико!

愛しい人の墓を探していた
憧れが胸を引き裂く
愛無くしては心は重く、夜まで泣き通した―
「どこにいるんだい、僕のスリコ。」

ეკალში ვარდი შევნიშნე,
ობლად რომ ამოსულიყო,
გულის ფანცქალით ვკითხავდი
„შენ ხომ არა ხარ სულიკო?!“

Розу на пути встретил я,
В поисках уйдя далеко,
Роза, пожалей, услышь меня,
Нет ли у тебя Сулико?

独り茂みの棘の中に
淋しい一輪のバラが咲いていた
胸は激しく打ち、尋ねずにはいられなかった―
「どこに隠してしまったんだい、スリコを。」

ნიშნად თანხმობის კოკობი
შეირხა ... თავი დახარა,
ცვარ-მარგალიტი ციური
დაბლა ცრემლებად დაჰყარა.

Роза, наклонившись слегка,
Свой бутон раскрыв широко,
Тихо прошептала мне тогда
Не найти тебе Сулико.


სულგანაბული ბულბული
ფოთლებში მიმალულიყო,
მივეხმატკბილე ჩიტუნას
„შენ ხომ არა ხარ სულიკო?!“

Среди роз душистых, в тени,
Песню соловей звонко пел,
Я у соловья тогда спросил
Сулико не ты ли пригрел?


შეიფრთქიალა მგოსანმა,
ყვავილს ნისკარტი შეახო,
ჩაიკვნეს-ჩაიჭიკჭიკა,
თითქოს სთქვა"დიახ, დიახო!“

Соловей вдруг замолчал,
Розу тронул клювом легко,
Ты нашёл, что ищешь, — он сказал
Вечным сном здесь спит Сулико …


დაგვქათქათებდა ვარსკვლავი,
სხივები გადმოსულიყო,
მას შევეკითხე შეფრქვევით
„შენ ხომ არა ხარ სულიყო?!“



დასტური მომცა ციმციმით,
სხივები გადმომაყარა
და იმ დროს ყურში ჩურჩულით
ნიავმაც ასე მახარა



„ეგ არის, რასაც ეძებდი,
მორჩი და მოისვენეო!
დღე დაიღამე აწ ტკბილად
და ღამე გაითენეო!



„სამად შექმნილა ის ერთი
ვარსკვლავად, ბულბულ, ვარდადო,
თქვენ ერთანეთი რადგანაც
ამ ქვეყნად შეგიყვარდათო“.



მენიშნა!.. აღარ დავეძებ
საყვარლის კუბო-სამარეს,
აღარც შევჩვი ქვეყანას,
აღარ ვღვრი ცრემლებს მდუღარეს!



ბულბულს ყურს ვუგდებ, ვარდს ვყნოსავ,
ვარსკვლავს შევყურებ ლხენითა
და, რასაცა ვგრძნობ მე იმ დროს,
ვერ გამომითქვამს ენითა!



ისევ გამეხსნა სიცოცხლე,
დღემდე რომ მწარედ კრულ იყო,
ახლა კი ვიცი, სადაც ხარ
სამგან გაქვს ბინა, სულიკო!




外部リンク



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「スリコ」の関連用語

スリコのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



スリコのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
デジタル大辞泉デジタル大辞泉
(C)Shogakukan Inc.
株式会社 小学館
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのスリコ (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS