すり‐こ【▽磨り粉】
スリコ
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2025/05/31 06:42 UTC 版)
![]() |
この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。(2017年8月)
|
スリコ(グルジア語: სულიკო, ラテン文字転写: sulik'o)は、ジョージアの男女不問の人名で、「魂」を意味する。1895年に書かれたアカキ・ツェレテリの詩の題でもあり、ヴァリンカ・ツェレテリ作の曲(同じく1895年)とともに恋愛歌としてソビエト連邦で広く知られるようになった。この曲はスターリン政権下でしばしばラジオで放送されたが、それは彼の好んだ曲だったからだとも言われている。原詩はグルジア語だが、ロシア語、ウクライナ語、ポーランド語、ルーマニア語、英語、ドイツ語、バスク語、中国語、ヘブライ語などに訳され、歌われている。
歌詞
グルジア語 | ロシア語訳 | 参考和訳 |
---|---|---|
საყვარლის საფლავს ვეძებდი, |
Я могилу милой искал, |
愛しい人の墓を探していた |
ეკალში ვარდი შევნიშნე, |
Розу на пути встретил я, |
独り茂みの棘の中に |
ნიშნად თანხმობის კოკობი |
Роза, наклонившись слегка, |
|
სულგანაბული ბულბული |
Среди роз душистых, в тени, |
|
შეიფრთქიალა მგოსანმა, |
Соловей вдруг замолчал, |
|
დაგვქათქათებდა ვარსკვლავი, |
|
|
დასტური მომცა ციმციმით, |
|
|
„ეგ არის, რასაც ეძებდი, |
|
|
„სამად შექმნილა ის ერთი |
|
|
მენიშნა!.. აღარ დავეძებ |
|
|
ბულბულს ყურს ვუგდებ, ვარდს ვყნოსავ, |
|
|
ისევ გამეხსნა სიცოცხლე, |
|
|
外部リンク
- Akaki Ceret̕eli『Suliko in World Languages』Universitetis Gamomc̕emloba、2017年。ISBN 9941135266 。
- Nino Popiashvili, German Translations of “Suliko”, Tbilisi State University, 2021: „სულიკოს“ გერმანული თარგმანები - ウェイバックマシン(2021年10月19日アーカイブ分)
- „სულიკო მსოფლიოს ხალხთა ენებზე“ - 1TV (グルジア語)
- mdzlevari, მძლევარი suliko - YouTube (Mdzlevari Ensemble)
- Alexandrov Ensemble: Suliko (1960s) - YouTube (アレクサンドロフ・アンサンブル)
- Giorgian song "Suliko" in grate choral version - YouTube
- სულიკო სიმღერა Сулико грузинская песня Suliko a song - YouTube
- ,,Suliko-N.Varshanidze,Ch.Surmanidze & ans. ,,Batumi - YouTube
- Suliko - Adi Yacobi - სულიკო - Сулико - סוליקו - עדי יעקבי - YouTube
- https://people.brandeis.edu/~burt/suliko.pdf (Venera Urushadzeによる英訳)
- スリコのページへのリンク