carry on
「carry on」の意味
「carry on」は、英語のフレーズであり、主に「続ける」「持ち続ける」「運ぶ」などの意味を持つ。また、このフレーズは、ビジネスや日常生活の中で様々な状況で使用される。例えば、会議や仕事を続けることや、荷物を持ち運ぶこと、あるいは感情や態度を保ち続けることなどを指すことがある。「carry on」の発音・読み方
「carry on」の発音は、IPA表記では /ˈkæri ɒn/ であり、カタカナ表記では「キャリ オン」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語の読み方は「キャリーオン」となる。「carry on」の定義を英語で解説
英語での「carry on」の定義は、「to continue doing something, especially in spite of difficulties, or to continue to operate or function」である。これは、「困難にもかかわらず何かを続ける、または運営や機能を続ける」という意味を表している。「carry on」の類語
「carry on」の類語には、「continue」、「proceed」、「go on」、「keep going」、「maintain」などがある。これらの単語やフレーズは、いずれも何らかの活動や状態を継続することを意味するが、それぞれニュアンスや使用される文脈が異なる。「carry on」に関連する用語・表現
「carry on」に関連する用語や表現には、「carry on baggage」、「carry on a conversation」、「carry on a tradition」などがある。これらはそれぞれ、「機内持ち込み手荷物」、「会話を続ける」、「伝統を受け継ぐ」といった意味を持っている。「carry on」の例文
1. Please carry on with your work while I'm away.(私がいない間、仕事を続けてください。)2. She carried on her studies despite her illness.(彼女は病気にもかかわらず勉強を続けた。)
3. They carried on a long conversation about politics.(彼らは政治について長い会話を続けた。)
4. We must carry on the family business.(私たちは家業を続けなければならない。)
5. The machine carries on working even when the power is off.(電源が切れても、その機械は動き続ける。)
6. He carried on his father's legacy.(彼は父の遺産を引き継いだ。)
7. She carried on her research in the laboratory.(彼女は研究室で研究を続けた。)
8. The company carried on its operations during the crisis.(その会社は危機の間も運営を続けた。)
9. They carried on their friendship for many years.(彼らは長年にわたって友情を続けた。)
10. The athletes carried on training despite the bad weather.(選手たちは悪天候にもかかわらずトレーニングを続けた。)
Carry On
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/06/27 17:42 UTC 版)
Carry On(英:キャリー・オン)は、「続けていく」の意をもつ。
- 1 Carry Onとは
- 2 Carry Onの概要
「carry on」の例文・使い方・用例・文例
- MondayはMon.と略される
- 米国のCongressは英国のParliamentに相当する
- バンクーバー― マレーシアに拠点を置くBaronホテルグループはHoward Hotels Internationalを買収する交渉を行っている。
- Baronは、アジアの主要都市に100 を超えるホテルを構える、ビジネスホテルの巨大企業で、高級ホテル市場への進出を目指している。
- Baronが企業買収に成功すれば、同社は、名声を確立したHoward Hotelsブランドやその豪華なおもてなしのノウハウを手に入れることになる。
- 買収がうまくいけば、BaronはHoward Hotelsの株式の65%を所有することになる。
- 同社には、都会の環境に田舎の生活を取り入れたいと思う中流階級の都会人の間に数多くの支持者がおり、最高経営責任者のByron Coxによると、「住宅設計や建設は弊社のような企業にとって当然の結果だ。弊社のお客様は、彼らが所有するPatioの商品と調和する建物を求めている」とのことだ。
- 寄付をしてくださる方はJessie Orbisonまでご連絡のほど、お願いいたします。
- Jackson瓶詰め工場まで、40分間バスに乗車。
- Jackson工場に到着。工場長Otis Cookeによる歓迎の言葉(Cooke氏による工場の歴史の簡単な説明。Cooke氏は見学の案内も担当)
- 工場の食堂にて休憩(Jackson工場で製造・瓶詰めされた飲料の試飲。ほかに軽食を提供)
- 開会の辞:Dotty Powers(議長)が午後6 時30 分に会議を開始し、新会計係のClaire Hudsonを紹介した。
- Hudsonさんは、来年の予算超過を避けるために、経費を慎重に見直すべきだと提案した。
- Jeb Andersonは現在シドニーにいる。
- 2月10日の月曜日付けで、Monica RegisがCarla Yuの後任となりました。
- Monicaは、コピー用紙やプリンターカートリッジからホチキスの針やクリップまで、何か必要になったら連絡すべき人です。
- Monica Regisと直接会って歓迎する。
- Carla Yuの代わりにMonica Regisに連絡する。
- 管理カードは、2 月11 日以降ならいつでも供給部のJasonから受け取ることができます。
- Phil の後任となるMay Hondaが、会の幹事を務めます。
- carry onのページへのリンク