smitten
別表記:スミッテン
2. She was smitten with the charming young man.(彼女はその魅力的な若者に夢中になった。)
3. I was completely smitten by the elegance of the dance.(私はそのダンスの優雅さに完全に魅了された。)
4. The audience was smitten by the powerful performance.(観客はその強烈なパフォーマンスに感銘を受けた。)
5. He was smitten with love at first sight.(彼は一目惚れした。)
6. She was smitten by the stunning view.(彼女はその壮観な景色に感動した。)
7. I was smitten by the charm of the old city.(私はその古都の魅力に心を奪われた。)
8. He was smitten with the idea of traveling around the world.(彼は世界一周の旅のアイデアに夢中になった。)
9. She was smitten by the novel's compelling story.(彼女はその小説の引きつけられるストーリーに感銘を受けた。)
10. I was smitten with the beauty of the night sky.(私は夜空の美しさに心を奪われた。)
「smitten」の意味・「smitten」とは
「smitten」は英語の単語で、感情的に深く影響を受けた、または強く引きつけられた状態を表す。恋愛感情に対して特によく用いられ、深く恋に落ちた状態を表現する際に使われることが多い。また、他の感情、例えば強い憧れや感銘を受けた状態を表すのにも使用される。「smitten」の発音・読み方
「smitten」の発音は、IPA表記では /ˈsmɪtn/ となる。IPAのカタカナ読みでは「スミトン」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「スミトン」と読む。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「smitten」の定義を英語で解説
「smitten」は、"deeply affected emotionally" or "very much in love"と定義される。つまり、感情的に深く影響を受けた、または非常に恋に落ちたという状態を表す。「smitten」の類語
「smitten」の類語としては、「enamored」、「infatuated」、「captivated」などがある。これらの単語も同様に、強い恋愛感情や深い感銘を受けた状態を表す。「smitten」に関連する用語・表現
「smitten」は過去分詞形で、元々は「smite」の過去分詞形である。「smite」は「強く打つ」や「罰する」などの意味を持つが、比喩的に「深い感情で打つ」つまり「心を奪う」意味で使われることがある。「smitten」の例文
1. He was smitten by her beauty.(彼は彼女の美しさに心を奪われた。)2. She was smitten with the charming young man.(彼女はその魅力的な若者に夢中になった。)
3. I was completely smitten by the elegance of the dance.(私はそのダンスの優雅さに完全に魅了された。)
4. The audience was smitten by the powerful performance.(観客はその強烈なパフォーマンスに感銘を受けた。)
5. He was smitten with love at first sight.(彼は一目惚れした。)
6. She was smitten by the stunning view.(彼女はその壮観な景色に感動した。)
7. I was smitten by the charm of the old city.(私はその古都の魅力に心を奪われた。)
8. He was smitten with the idea of traveling around the world.(彼は世界一周の旅のアイデアに夢中になった。)
9. She was smitten by the novel's compelling story.(彼女はその小説の引きつけられるストーリーに感銘を受けた。)
10. I was smitten with the beauty of the night sky.(私は夜空の美しさに心を奪われた。)
- Smittenのページへのリンク