charge with
「charge with」の意味・「charge with」とは
「charge with」は英語のフレーズで、主に法律の文脈で使われることが多い。これは、ある人が特定の犯罪や違反を犯したと非難する、または公式に告発するという意味を持つ。具体的には、警察が犯罪者を特定の犯罪で告訴する際や、裁判所が被告人に対して特定の罪状を提示する際に使用される。「charge with」の発音・読み方
「charge with」の発音は、IPA表記では /tʃɑːrdʒ wɪð/ となる。日本語のカタカナ表記では「チャージ・ウィズ」と読む。ただし、このフレーズは「発音によって意味や品詞が変わる単語」ではないため、発音のパターンは一つだけである。「charge with」の定義を英語で解説
「charge with」は、someone is charged with somethingという形で使用され、その定義は"To formally accuse someone of a crime"である。例えば、"He was charged with theft."という文では、「彼は窃盗の罪で告発された」という意味になる。「charge with」の類語
「charge with」の類語としては、「accuse of」や「indict for」がある。これらも同様に、ある人が特定の犯罪を犯したと非難する、または公式に告発するという意味を持つ。「charge with」に関連する用語・表現
「charge with」に関連する用語や表現としては、「allegation」や「prosecution」、「defendant」などがある。これらは全て法律の文脈で使用され、それぞれ「告発」、「起訴」、「被告人」を意味する。「charge with」の例文
1. "The police charged him with theft."(警察は彼を窃盗の罪で告発した)2. "She was charged with embezzlement."(彼女は横領の罪で告発された)
3. "He was charged with murder."(彼は殺人の罪で告発された)
4. "They were charged with conspiracy."(彼らは共謀の罪で告発された)
5. "The company was charged with tax evasion."(その会社は脱税の罪で告発された)
6. "The politician was charged with corruption."(その政治家は汚職の罪で告発された)
7. "She was charged with assault."(彼女は暴行の罪で告発された)
8. "He was charged with drug trafficking."(彼は麻薬取引の罪で告発された)
9. "The officer was charged with abuse of power."(その役人は権力乱用の罪で告発された)
10. "They were charged with fraud."(彼らは詐欺の罪で告発された)
- Charge withのページへのリンク