高村勝治とは? わかりやすく解説

高村勝治

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2025/06/15 03:38 UTC 版)

高村 勝治(たかむら かつじ、1916年10月9日 - 2009年4月3日)は、日本のアメリカ文学者翻訳家筑波大学名誉教授。専門はアーネスト・ヘミングウェイで、第二次世界大戦後のアメリカ文学研究の開拓者の一人だった。

生涯

石川県生まれ。1940年東京文理科大学卒業、1941年同大学院中退、助手。1946年東京高等師範学校助教授、1948年教授、1949年東京文理科大講師、東京教育大学助教授、1962年「「ローストジェナレーション」研究」で文学博士、1964年教授、移転に伴い筑波大学教授、1980年定年退官、名誉教授、共立女子大学教授。

1990年、勲三等旭日中綬章受勲。

著書

編著

  • 『英米現代詩の鑑賞』(安藤一郎共著、研究社出版) 1956
  • 『二十世紀アメリカ小説の技巧』(編、南雲堂) 1959
  • 『解明基礎英文解釈』(北條和明共著、文英堂、シグマ・ベスト) 1968
  • 『アメリカ小説の展開』(岩元巌共編、松柏社) 1977

翻訳

アーネスト・ヘミングウェイ

脚注





固有名詞の分類


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「高村勝治」の関連用語

高村勝治のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



高村勝治のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアの高村勝治 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS