称号についての議論とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 称号についての議論の意味・解説 

称号についての議論

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/31 05:12 UTC 版)

アイルランドの首相」の記事における「称号についての議論」の解説

1937年アイルランド憲法草案ドイル・エアラン議論されていたとき、野党政治家のフランク・マクダーモットは、憲法英文提案されていた「Taoiseach」の称号英語訳の「Prime Minister」に置き換える修正案提出したアイルランド語版では、「Taoiseach」の称号維持することが提案された。提案者は以下のように述べている。 .mw-parser-output .templatequote{overflow:hidden;margin:1em 0;padding:0 40px}.mw-parser-output .templatequote .templatequotecite{line-height:1.5em;text-align:left;padding-left:1.6em;margin-top:0}「Taoiseach」のような言葉を英語に取り入れようとするのは、私には単なる作り話のように思える99パーセントの人に間違って発音されるだろう。正しく発音するのが非常に難し単語であることは、私も既に確認している。そうであればアイルランド語尊厳のためにも、英語で話すときには、「Prime Minister」と呼ぶことを許可されるべきだと思う。(省略)これは、北アイルランド人々遠ざけるためにここで行われているようなことのもう一つの例にすぎない。英語を話すときに、「Prime Ministerではなく、「Taoiseach」と呼ぶことを強要しても、何の役にも立たない執行評議会エイモン・デ・ヴァレラは、この言葉の意味を「酋長」または「大尉」とした。修正案を「支持する気にはならない」と述べ、「Taoiseach」という言葉変える要はないと感じていた。修正案投票否決され最終的に国民投票採択され称号として「Taoiseach」が含まれることになった

※この「称号についての議論」の解説は、「アイルランドの首相」の解説の一部です。
「称号についての議論」を含む「アイルランドの首相」の記事については、「アイルランドの首相」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「称号についての議論」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「称号についての議論」の関連用語

称号についての議論のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



称号についての議論のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのアイルランドの首相 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS