占領下の名称とは? わかりやすく解説

占領下の名称

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/15 16:37 UTC 版)

仙台市都心部」の記事における「占領下の名称」の解説

戦後占領期仙台進駐した連合国軍(主に米軍)により、中心部の道には日本語名とは無関係に英語名付けられた。東西道は Streetストリート)、南北道は avenueアヴェニュー)で統一されニューヨーク市マンハッタンと同様であったまた、東西道には樹木の名称、南北道にはアメリカ合衆国都市名付された。例えば、東西道の場合は、北一番丁がDogwood Street大町Hickory Street南町通Maple Street南北道の場合は、木町通Chicago Avenue通町El Paso Avenue東二番丁がFargo Avenue など。占領中はこれらの英称各通りに掲示されたが、日本人には使用強要しなかったため現在は用いられない仙台市歴史民俗資料館当時米軍使用していた市街地地図保管されており、時折展示される場合がある。

※この「占領下の名称」の解説は、「仙台市都心部」の解説の一部です。
「占領下の名称」を含む「仙台市都心部」の記事については、「仙台市都心部」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「占領下の名称」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「占領下の名称」の関連用語

占領下の名称のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



占領下の名称のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの仙台市都心部 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS