mush
「mush」の意味・「mush」とは
「mush」は英語の単語で、日本語では「柔らかい食べ物」や「ペースト状のもの」を指す。また、比喩的には「情緒的な話」や「甘ったるい表現」を指すこともある。例えば、柔らかく煮込んだ食材や、果物を潰したものを「mush」と表現する。また、映画や小説などで過度に感情的な表現が続く場合、それを「mush」で表すこともある。「mush」の発音・読み方
「mush」の発音は、IPA表記では/mʌʃ/となる。IPAのカタカナ読みでは「マシュ」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「マッシュ」と読む。発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、特に注意する点はない。「mush」の定義を英語で解説
「mush」は、Oxford English Dictionaryによれば、「a soft, wet, pulpy mass」と定義されている。つまり、「柔らかく、湿った、ペースト状の塊」を指す。また、比喩的な意味としては、「overly sentimental speech or writing」、つまり、「過度に感情的な話や文章」を指す。「mush」の類語
「mush」の類語としては、「paste」「pulp」「puree」がある。これらはいずれも「ペースト状のもの」を指す単語である。一方、「mush」の比喩的な意味に対する類語としては、「sentimentality」「mawkishness」が挙げられる。これらは「過度に感情的な表現」を指す単語である。「mush」に関連する用語・表現
「mush」に関連する用語としては、「mushy」がある。これは形容詞形で、「柔らかい」や「ペースト状の」を意味する。また、「mushy」は「過度に感情的な」や「甘ったるい」を意味する形容詞としても用いられる。「mush」の例文
1. English: The apple was cooked into mush. (日本語訳:リンゴは柔らかく煮込まれた。)2. English: The story was full of mush. (日本語訳:その話は感情的すぎた。)
3. English: The potatoes turned into mush. (日本語訳:ポテトはペースト状になった。)
4. English: The novel was nothing but mush. (日本語訳:その小説はただの甘ったるい話だった。)
5. English: The vegetables were boiled to mush. (日本語訳:野菜は柔らかく煮込まれた。)
6. English: The movie was too mushy. (日本語訳:その映画は感情的すぎた。)
7. English: The bread turned into mush in the soup. (日本語訳:パンはスープの中でペースト状になった。)
8. English: The dialogue in the play was mush. (日本語訳:その劇の台詞は甘ったるかった。)
9. English: The fruit was mashed into mush. (日本語訳:果物は潰されてペースト状になった。)
10. English: The sentimentality of the poem was just mush. (日本語訳:その詩の感情的な部分はただの甘ったるさだった。)
ムッシュ
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/05/16 22:39 UTC 版)
ムッシュ(フランス語: Monsieur/mə.sjø/; 複数形:Messieurs /me.sjø/)は、中世フランス語において閣下を意味する語で、現在は(爵位など高い位を持たない)全ての男性への敬称として使われる。ムッシューと表記されることもある。英語におけるミスター(mister)や場合によってはサー(sir)と同じ意味になる。省略形はM.となり複数形messieursはMM.となる。この複数形は英語においてもMisterの複数形として使われる(例:Messrs. Jones, Smith and Davis)。またMonsieurは英語における“mister”とは異なり[注 1]ファーストネームの前に付けることもできる(例:Monsieur Jean)。名前を知らない相手には単独で使えるが、また地位の高い人に対して呼びかける際は名前を知っていても姓または名を呼ばず単に“Monsieur”と呼ぶのが一般的。
元は封建制下のフランスで「我が主」を意味するmon seigneurが転訛したものであり、発音は/mə.sjø/と綴りに対して不規則になっている。女性に対してはma dame(マダム)を用いた。
君主制下のフランスでのムッシュは、当時の国王の最年長の生きている兄弟に対する略式の敬称であった。以下がこの意味でムッシュと呼ばれた人物である
- オルレアン公シャルル(1559年 – 1560年) → シャルル9世
- アンジュー公アンリ(1560年 – 1574年) → アンリ3世
- アンジュー公フランソワ(1574年 – 1584年)
- オルレアン公ガストン(1610年 – 1643年)
- オルレアン公フィリップ1世(1643年 – 1701年)
- プロヴァンス伯ルイ・スタニスラス(1774年 – 1793年) → ルイ18世
- アルトワ伯シャルル(1795年 – 1824年) → シャルル10世
その他のムッシュ
- 中野浩一 - 自転車世界選手権スプリント競技において10連覇。特に欧州においては伝説的な存在。
- 吉田義男 - 野球競技においてフランス代表の監督を務め、彼の国において尊敬を受ける。
- 坂井宏行 - 日本人のフランス料理人・実業家。
- ムッシュ・ピエール - 日本の手品師、ムッシュは自称。
- かまやつひろし - 日本のミュージシャン、ムッシュかまやつ名義で活動。
- ムッシュ吉崎 - 日本の歌手。大都会や愛をとりもどせ!!のヒットで知られるバンドクリスタルキングのボーカル担当でありリーダー。サングラスがトレードマーク。
- アントナン・マーニュ - ツール・ド・フランス2回優勝の名選手。チーム監督としても功績を挙げた。
- フランスの死刑執行人の頭領を著す称号ムッシュ・ド・パリ
- ヘルマン・ファンスプリンヘル - ボルドー〜パリを7回優勝した実績により名づけられた。
- ムッシュ! - 2013年放映のCBC製作のドラマ。
- ムッシュ・サイトー - お笑いコンビ・パチッコリンに所属する芸人。ボケ担当。
関連項目
脚注
注釈
- ^ 英語でも方言によっては名前の方に“mister”を付けることが許容される場合もある。
ムッシュ!
「ムッシュ」の例文・使い方・用例・文例
- ムッシュのページへのリンク