コナン・ドイルとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > デジタル大辞泉 > コナン・ドイルの意味・解説 

ドイル【Arthur Conan Doyle】

読み方:どいる

[1859〜1930]英国小説家医者私立探偵シャーロック=ホームズ主人公とする推理小説シリーズ有名になった。コナン=ドイル。


ドイル・コナン(Conan Doyle)

1859年(安政6)、イギリスエジンバラ生まれ祖父ジョン風刺漫画家。父のチャールズ挿絵画家伯父リチャード風刺画家であり、「ポンチ」の編集者大伯父のマイクルコナンは美術評論家リチャードドイルは孫。ラッフルズ作家であるEWホーナング義弟
エジンバラ大学医学部卒。なお、ホームズモデルエジンバラ大学付属病院外科部長ジョセフベル博士
1879年(明12)、冒険小説「ササッサ谷の秘密」が「チェンバースジャーナル」に掲載
医師業が流行らないので暇つぶし小説手を染め1884年(明17)、「コーンヒルマガジン」に「ジェハバカクジェフスンの遺書」が無署名掲載。ほかに「ブラックウッド」などの雑誌にも小説掲載
1886年(明19)、オーモンドサッカーが語り手務め、Iシェリンフォードホームズが活躍する探偵小説書き始める。これが、原型となり、ホームズものの第一作緋色の研究」となる。
1887年(明20)、「緋色の研究」を「コーンヒルマガジン」に持ち込んだ断られ、「ビートンクリスマス年刊」に発表
1888年(明21)の歴史小説「マイカークラーク」はオスカーワイルド褒められたが、1890年(明23)に完成させた「白衣団」は評判にならず。
1890年(明23)、「リピンスコット」誌の代表から依頼され、「四つの署名」を発表同時に依頼されたのは、オスカーワイルドの「ドリアングレイの肖像」だった。
1891年(明24)からシャーロックホームズ短編を「ストランドマガジン」に連載し、大あたりをとる
1892年(明25)、「シャーロックホームズの冒険」を刊行聖書継いで広く世界中で読まれる書物となる。
1893年(明26)には「最後の事件」でホームズ殺害し再度歴史小説回帰するが、うまくいかず、再び、1903年(明36)に「空屋事件」でホームズ復活させる
1894年(明27)、「シャーロックホームズの思い出」を刊行
1894年(明27)、「唇のねじれた男」が「日本人」に「乞食道楽」として翻訳される。これがドイル日本初翻訳である。
1899年(明32)、南陽外史により、「不思議探偵」が翻訳される
南ア戦争弁護論を展開し1899年(明32)からは南ア戦争には従軍し軍医として功績認められ1902年(明35)にサー称号授けられる。さらにサレー副総督任命された。
1902年(明35)、「バスカヴィル家の犬」を「ストランドマガジン」に掲載
1915年(大4)、「恐怖の谷」を刊行
ホームズものの最後作品1927年(昭2)の「ショスコム荘」。晩年心霊術研究没頭した実際オスカースレーター事件やジョージアダルジ事件には社会正義観点から関わり無罪弁護行った
自分自身探偵作家として考えておらず、歴史小説作家をもって任じていたが、現在のように探偵小説広く読まれるようになった功労者である。シャーロックホームズファン親睦団体世界中で400を越すという。
1930年(昭5)、死去



アーサー・コナン・ドイル

(コナン・ドイル から転送)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/06/28 07:29 UTC 版)

アーサー・イグナティウス・コナン・ドイル[1][注釈 1]英語: Sir Arthur Ignatius Conan Doyle, KStJ, DL, [ˈɑːrθər ɪgˈneɪʃ(i)əs ˈkoʊnən / ˈkɑnən ˈdɔɪl][9] 発音例1 発音例2, 1859年5月22日1930年7月7日)は、イギリス作家医師政治活動家


注釈

  1. ^ Ignatiusは、イグナシウス[2]、Conan Doyleは、コーナン・ドイルとも表記される[3][4]。なお英語圏の人名としてのIgnatiusは、一般にはイグネシアス[5][6]イグネイシャス[7][8]などと表記される。
  2. ^ ドイルは、ボーア戦争で批判を受けるイギリス軍を擁護した活動により、ナイトに叙され、Sir Arthur Conan Doyle または Sir Arthur と呼ばれる資格を得た。日本語の文献では Sir を「卿」と訳すこともあるが、同じく「卿」と訳される Lord (侯爵から男爵の称号、また公爵・侯爵の庶子の儀礼称号)とは異なる。「敬称#欧米の言語」の Sir の項を参照。
  3. ^ ドイルは、サーよりドクターの称号を好んでおり、当初ナイトを辞退しようと考えていたが、母から「ナイトを辞退するなど国王陛下への侮辱です」と叱責されたため、結局受け入れることになった。しかしドイルは尚も不満があり、ナイトに叙されて「サー」が名前に付いた直後に「私は新しい自分の姓がまだはっきり身に付かない新婚の女性みたいな気分だ。そしてまた私はどういうことなのか不明だが、サリー州副知事なるものにも任命された」と語っている。ドイルは後に『三人ガリデブ』の中でホームズにナイトを辞退させている[90]
  4. ^ 『勇将ジェラールの回想』上野景福訳、創元推理文庫
  5. ^ 『勇将ジェラールの冒険』上野景福訳、創元推理文庫
  6. ^ 改訂版では、2巻が「海洋奇談編」から「海洋編」、3巻が「恐怖編」から「怪奇編」と替わるなど、副題の表現や収録作、そしてシリーズ構成に変更がある。
  7. ^ 北原尚彦西崎憲編、2004年 - 2011年。単行版は翔泳社・全2巻。各・版元品切
  8. ^ 『白衣の騎士団』笹野史隆訳、原書房
  9. ^ 『ナポレオンの影』笹野史隆訳、原書房
  10. ^ 『ナイジェル卿の冒険』笹野史隆訳、原書房
  11. ^ 『マラコット深海』大西尹明訳、創元推理文庫
  12. ^ 『シャーロック・ホームズの読書談義』佐藤佐智子訳、大修館書店、1989年
  13. ^ 『コナン・ドイルの心霊学』近藤千雄訳、潮文社、新版2007年
  14. ^ 『妖精の到来 コティングリー村の事件』井村君江訳、新版・アトリエサード、2021年
  15. ^ 『わが思い出と冒険-コナン・ドイル自伝』延原謙訳、新潮文庫、復刊1994年
  16. ^ 『コナン・ドイルの心霊ミステリー』小泉純訳、ハルキ文庫(旧版『神秘の人』大陸書房)

出典

  1. ^ a b スタシャワー(2010) p.40
  2. ^ ピアソン(2012) p.274
  3. ^ 海野十三『四次元漂流』
  4. ^ 松本清張アムステルダム運河殺人事件
  5. ^ 古森義久今回の金融危機は「大恐慌」と比べて桁違いに軽症」 日経BP
  6. ^ 久野陽一 「イグネシアス・サンチョの静かな生活」 『十八世紀イギリス文学研究 第4号 - 交渉する文化と言語』
  7. ^ 大井浩二、「イグネイシャス・ドネリーの危機意識」 紀要『人文論究』 1984年 34巻 1号 p.21-35, hdl:10236/5203, 関西学院大学
  8. ^ デイヴィッド・イグネイシャス(真野明裕訳)『密盟』
  9. ^ リーダーズ英和辞典第3版
  10. ^ 130年前から「名探偵といえばホームズ」と言われる本当の理由 現代にも通用するキャラクター造形”. PRESIDENT Online(プレジデントオンライン) (2020年11月20日). 2020年11月24日閲覧。
  11. ^ スタシャワー(2010) p.40/558
  12. ^ カー(1993) p.39
  13. ^ a b シモン(1991) p.38
  14. ^ カー(1993) p.33
  15. ^ スタシャワー(2010) p.40-42/44
  16. ^ ピアソン(2012) p.8-10/21/30/274-275
  17. ^ シモン(1991) p.40-42
  18. ^ 河村(1991) p.30
  19. ^ スタシャワー(2010) p.42
  20. ^ スタシャワー(2010) p.42-43
  21. ^ スタシャワー(2010) p.43
  22. ^ スタシャワー(2010) p.45-46
  23. ^ シモン(1991) p.44
  24. ^ a b ピアソン(2012) p.22
  25. ^ スタシャワー(2010) p.47-49
  26. ^ シモン(1991) p.166
  27. ^ 河村(1991) p.38
  28. ^ スタシャワー(2010) p.74
  29. ^ ピアソン(2012) p.23-24
  30. ^ ピアソン(2012) p.27
  31. ^ シモン(1991) p.45/167
  32. ^ スタシャワー(2010) p.67
  33. ^ スタシャワー(2010) p.68-72
  34. ^ スタシャワー(2010) p.72-72
  35. ^ スタシャワー(2010) p.77-80
  36. ^ シモン(1991) p.48-51/167
  37. ^ スタシャワー(2010) p.80-85
  38. ^ a b シモン(1991) p.53
  39. ^ スタシャワー(2010) p.90-91
  40. ^ スタシャワー(2010) p.88
  41. ^ シモン(1991) p.56
  42. ^ スタシャワー(2010) p.91-92
  43. ^ スタシャワー(2010) p.101
  44. ^ スタシャワー(2010) p.102
  45. ^ スタシャワー(2010) p.104
  46. ^ スタシャワー(2010) p.112-113
  47. ^ スタシャワー(2010) p.114
  48. ^ スタシャワー(2010) p.114-115
  49. ^ スタシャワー(2010) p.135/141
  50. ^ a b スタシャワー(2010) p.143-145
  51. ^ スタシャワー(2010) p.148-150
  52. ^ シモン(1991) p.58-59
  53. ^ スタシャワー(2010) p.151-154
  54. ^ スタシャワー(2010) p.155-156
  55. ^ シモン(1991) p.59-60/
  56. ^ スタシャワー(2010) p.166
  57. ^ 河村(1991) p.75
  58. ^ スタシャワー(2010) p.157
  59. ^ 河村(1991) p.76/80
  60. ^ スタシャワー(2010) p.159-160
  61. ^ スタシャワー(2010) p.162
  62. ^ a b 河村(1991) p.80
  63. ^ スタシャワー(2010) p.165
  64. ^ a b c スタシャワー(2010) p.172
  65. ^ a b スタシャワー(2010) p.168
  66. ^ a b 河村(1991) p.81
  67. ^ a b スタシャワー(2010) p.171
  68. ^ 河村(1991) p.81-82
  69. ^ 河村(1991) p.82
  70. ^ 河村(1991) p.82-84
  71. ^ スタシャワー(2010) p.276
  72. ^ スタシャワー(2010) p.277
  73. ^ スタシャワー(2010) p.279
  74. ^ シモン(1991) p.74
  75. ^ シモン(1991) p.76
  76. ^ スタシャワー(2010) p.279-281
  77. ^ スタシャワー(2010) p.283-287
  78. ^ シモン(1991) p.77
  79. ^ a b c スタシャワー(2010) p.287
  80. ^ スタシャワー(2010) p.289-290
  81. ^ スタシャワー(2010) p.291-292
  82. ^ スタシャワー(2010) p.292
  83. ^ 岡倉(2003) p.142-143
  84. ^ 岡倉(2003) p.137-140/144
  85. ^ スタシャワー(2010) p.309-310
  86. ^ 岡倉(2003) p.199
  87. ^ The London Gazette, Tuesday, November 11, 1902. Page 7165, Issue 27494.”. ロンドン・ガゼット. 2018年7月10日時点のオリジナルよりアーカイブ。2018年7月11日閲覧。
  88. ^ スタシャワー(2010) p.311
  89. ^ 岡倉(2003) p.198-199
  90. ^ カー(1993) p.281-283
  91. ^ カー(1993) p.283
  92. ^ a b 河村(1991) p.85
  93. ^ 河村(1991) p.85-86
  94. ^ カー(1993) p.303-304
  95. ^ シモン(1991) p.64-67
  96. ^ 河村(1991) p.100-101
  97. ^ スタシャワー(2010) p.321
  98. ^ スタシャワー(2010) p.321-322
  99. ^ スタシャワー(2010) p.321-323
  100. ^ シモン(1991) p.89-92
  101. ^ シモン(1991) p.92
  102. ^ スタシャワー(2010) p.323
  103. ^ スタシャワー(2010) p.323-324
  104. ^ スタシャワー(2010) p.324
  105. ^ シモン(1991) p.94-95
  106. ^ スタシャワー(2010) p.324-325
  107. ^ シモン(1991) p.95
  108. ^ スタシャワー(2010) p.326
  109. ^ シモン(1991) p.96-97
  110. ^ a b スタシャワー(2010) p.329-330
  111. ^ シモン(1991) p.97
  112. ^ スタシャワー(2010) p.330-331
  113. ^ シモン(1991) p.98-99
  114. ^ シモン(1991) p.99
  115. ^ a b c スタシャワー(2010) p.331
  116. ^ シモン(1991) p.99-100
  117. ^ シモン(1991) p.100
  118. ^ スタシャワー(2010) p.331-332
  119. ^ スタシャワー(2010) p.508
  120. ^ スタシャワー(2010) p.508-509
  121. ^ a b スタシャワー(2010) p.510-511
  122. ^ シモン(1991) p.103
  123. ^ シモン(1991) p.100/103
  124. ^ スタシャワー(2010) p.513-514
  125. ^ シモン(1991) p.103-104
  126. ^ スタシャワー(2010) p.354-357
  127. ^ スタシャワー(2010) p.357-359
  128. ^ スタシャワー(2010) p.359-360
  129. ^ スタシャワー(2010) p.361
  130. ^ スタシャワー(2010) p.361-362
  131. ^ 河村(1991) p.131
  132. ^ シモン(1991) p.121-122
  133. ^ シモン(1991) p.122
  134. ^ 河村(1991) p.140
  135. ^ シモン(1991) p.122-124
  136. ^ 河村(1991) p.147-149
  137. ^ シモン(1991) p.131
  138. ^ a b シモン(1991) p.132
  139. ^ 河村(1991) p.153
  140. ^ シモン(1991) p.136-137
  141. ^ 河村(1991) p.153-154
  142. ^ 河村(1991) p.154
  143. ^ シモン(1991) p.171
  144. ^ a b シモン(1991) p.143
  145. ^ スタシャワー(2010) p.392
  146. ^ 河村(1991) p.87
  147. ^ スタシャワー(2010) p.394-395
  148. ^ スタシャワー(2010) p.395-397
  149. ^ シモン(1991) p.106/171
  150. ^ シモン(1991) p.86-88
  151. ^ 河村(1991) p.155
  152. ^ シモン(1991) p.143-144
  153. ^ シモン(1991) p.144/171
  154. ^ シモン(1991) p.145-146
  155. ^ a b シモン(1991) p.172
  156. ^ シモン(1991) p.146-147
  157. ^ 河村(1991) p.167-170
  158. ^ シモン(1991) p.147
  159. ^ 河村(1991) p.172
  160. ^ 河村(1991) p.171
  161. ^ 河村(1991) p.183-186
  162. ^ 河村(1991) p.182
  163. ^ シモン(1991) p.106
  164. ^ シモン(1991) p.124
  165. ^ シモン(1991) p.146
  166. ^ シモン(1991) p.158-159
  167. ^ スタシャワー(2010) p.542-543
  168. ^ a b スタシャワー(2010) p.543
  169. ^ カー(1993) p.475-476
  170. ^ a b 河村(1991) p.189
  171. ^ 河村(1991) p.188-189
  172. ^ 河村(1991) p.191
  173. ^ a b スタシャワー(2010) p.19
  174. ^ スタシャワー(2010) p.21-22
  175. ^ 河村(1991) p.133
  176. ^ a b c シモン(1991) p.84
  177. ^ 岡倉(2003) p.195-196
  178. ^ 岡倉(2003) p.198-199
  179. ^ シモン(1991) p.80
  180. ^ 河村(1991) p.132-133
  181. ^ シモン(1991) p.88/170
  182. ^ 河村(1991) p.115
  183. ^ 河村(1991) p.115-118
  184. ^ シモン(1991) p.132-136
  185. ^ シモン(1991) p.158
  186. ^ シモン(1991) p.155
  187. ^ 岡倉(2003) p.194
  188. ^ カー(1993) p.256
  189. ^ スタシャワー(2010) p.124
  190. ^ スタシャワー(2010) p.124-125
  191. ^ スタシャワー(2010) p.124-127
  192. ^ スタシャワー(2010) p.127-132
  193. ^ スタシャワー(2010) p.208
  194. ^ スタシャワー(2010) p.208-209
  195. ^ スタシャワー(2010) p.214
  196. ^ 河村(1991) p.187
  197. ^ 河村(1991) p.118
  198. ^ a b c d e シモン(1991) p.62
  199. ^ a b ピアソン(2012) p.216
  200. ^ 河村(1991) p.119
  201. ^ ピアソン(2012) p.215
  202. ^ 水野(2001) p.55
  203. ^ 夏目先生と私(学士会会報No.691、1966年4月)
  204. ^ 水野(2001) p.56
  205. ^ 水野(2001) p.57
  206. ^ スタシャワー(2010) p.551
  207. ^ スタシャワー(2010) p.9
  208. ^ 河村(1991) p.196-197
  209. ^ 河村(1991) p.196/201-203
  210. ^ 河村(1991) p.196
  211. ^ 河村(1991) p.206-207
  212. ^ 河村(1991) p.209-210
  213. ^ シモン(1991) p.56/64-67
  214. ^ Obituary: Air Commandant Dame Jean Conan Doyle, The Independent 22 November 1997
  215. ^ Sir Arthur Conan Doyle Literary Estate
  216. ^ For the Heirs to Holmes, a Tangled Web, The New York Times, January 18, 2010
  217. ^ 「シャーロック・ホームズ」の小説等、1927年の作品が著作権切れに”. ForbesJapan. 2023年1月5日閲覧。


「アーサー・コナン・ドイル」の続きの解説一覧

コナン・ドイル

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/01/03 09:29 UTC 版)

松岡國男妖怪退治」の記事における「コナン・ドイル」の解説

高名な探偵小説家

※この「コナン・ドイル」の解説は、「松岡國男妖怪退治」の解説の一部です。
「コナン・ドイル」を含む「松岡國男妖怪退治」の記事については、「松岡國男妖怪退治」の概要を参照ください。


コナン・ドイル

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/02 10:16 UTC 版)

神秘家列伝」の記事における「コナン・ドイル」の解説

1999年、「怪」第六号 「アーサー・コナン・ドイル」はエジンバラ大学医学学び独立する振るわず患者を待つ時間多く小説を書くようになり、かの「シャーロック・ホームズシリーズ」が誕生する一方でドイル徐々に心霊主義傾倒自動書記妖精写真にものめり込み心霊主義纏わる多く講演執筆始める。

※この「コナン・ドイル」の解説は、「神秘家列伝」の解説の一部です。
「コナン・ドイル」を含む「神秘家列伝」の記事については、「神秘家列伝」の概要を参照ください。


コナン・ドイル

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/15 10:25 UTC 版)

ストランド・マガジン」の記事における「コナン・ドイル」の解説

コナン・ドイルによるシャーロック・ホームズシリーズ初め掲載した雑誌として紹介される向きも多いが、1887年第1作長篇緋色の研究』、1890年第2作長篇四つの署名』が掲載されたのは他の雑誌である。これらは当時あまり評判にならず、第3作に当たる短篇ボヘミアの醜聞』が『ストランド・マガジン』の1891年7月号に掲載されてから読者支持を得るようになり、引き続き同誌から発表連載されていく。最終的に1927年までの約35年の間に、56作がシリーズとして『ストランド・マガジン』に掲載されドイルホームズ不動人気を得ることになる。

※この「コナン・ドイル」の解説は、「ストランド・マガジン」の解説の一部です。
「コナン・ドイル」を含む「ストランド・マガジン」の記事については、「ストランド・マガジン」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「コナン・ドイル」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ

「コナン・ドイル」の例文・使い方・用例・文例

Weblio日本語例文用例辞書はプログラムで機械的に例文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「コナン・ドイル」の関連用語

コナン・ドイルのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



コナン・ドイルのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
デジタル大辞泉デジタル大辞泉
(C)Shogakukan Inc.
株式会社 小学館
探偵小説専門誌「幻影城」と日本の探偵作家たち探偵小説専門誌「幻影城」と日本の探偵作家たち
この記事は「探偵小説専門誌「幻影城」と日本の探偵作家たち」の記事を転載しております。
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのアーサー・コナン・ドイル (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの松岡國男妖怪退治 (改訂履歴)、神秘家列伝 (改訂履歴)、ストランド・マガジン (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
株式会社ベネッセコーポレーション株式会社ベネッセコーポレーション
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS