露訳
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/02 07:47 UTC 版)
バージェスの小説をロシア語に翻訳する際、ナッドサットをどのように表現するか、という問題は、時として次のように解決されている。本来バージェスがロシア語のスラングを翻字したものを用いていた部分を、英語のスラングの語句をキリル文字に翻字したものに置換するのである。しかしこれではオリジナルの抽象性がうまく表せず、不完全な解決策であるといえる。 英語の単語とロシア語の語尾変化の組み合わせは、ロシア語のスラング、特にロシアン・ヒッピーの間では広く用いられている。 また別な翻訳では、ナッドサットの英語の綴りをそのまま用いている。
※この「露訳」の解説は、「ナッドサット」の解説の一部です。
「露訳」を含む「ナッドサット」の記事については、「ナッドサット」の概要を参照ください。
露訳と同じ種類の言葉
品詞の分類
- >> 「露訳」を含む用語の索引
- 露訳のページへのリンク