英国版・日本版
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/09/05 23:00 UTC 版)
「エルトン・ジョン・グレイテスト・ヒッツ 1970-2002」の記事における「英国版・日本版」の解説
Disc-1 YOUR SONG(僕の歌は君の歌) - Your Song 可愛いダンサー (マキシンに捧ぐ) - Tiny Dancer ホンキー・キャット - Honky Cat ロケット・マン - Rocket Man (I Think it's Going to Be a Long, Long Time) クロコダイル・ロック - Crocodile Rock ダニエル - Daniel 土曜の夜は僕の生きがい - Saturday Night's Alright for Fighting グッバイ・イエロー・ブリック・ロード - Goodbye Yellow Brick Road キャンドル・イン・ザ・ウィンド(風の中の火のように) - Candle in the Wind ベニーとジェッツ - Bennie and the Jets 僕の瞳に小さな太陽 - Don't Let the Sun Go Down on Me あばずれさんのお帰り - The Bitch is Back フィラデルフィア・フリーダム - Philadelphia Freedom 僕を救ったプリマドンナ - Someone Saved My Life Tonight アイランド・ガール - Island Girl 恋のデュエット - Don't Go Breaking My Heart(with キキ・ディー) 悲しみのバラード - Sorry Seems to Be the Hardest Word Disc-2 ブルー・アイズ - Blue Eyes アイム・スティル・スタンディング - I'm Still Standing ブルースはお好き? - I Guess That's Why They Call it the Blues サッド・ソングス - Sad Songs (Say So Much) 悲しみのニキタ - Nikita サクリファイス - Sacrifice ザ・ワン - The One キッス・ザ・ブライド - Kiss the Bride 愛を感じて - Can You Feel the Love Tonight? サークル・オブ・ライフ - Circle of Life ビリーヴ - Believe メイド・イン・イングランド - Made in England ユー・ルック・トゥナイト - Something About the Way You Look Tonight リトゥン・イン・ザ・スターズ - Written in the Stars(with リアン・ライムス) アイ・ウォント・ラヴ - I Want Love ディス・トレイン - This Train Don't Stop There Anymore ソング・フォー・ガイ - Song for Guy 日本版は「キッス・ザ・ブライド」「ディス・トレイン」がそれぞれ「イエス・イッツ・ミー」「ユア・ソング 2002(with アレサンドロ・サフィーナ)」と差し替え。「メイド・イン・イングランド」は削除され、末尾に「悲しみのバラード(ブルー フィーチャリング エルトン・ジョン)」が追加。
※この「英国版・日本版」の解説は、「エルトン・ジョン・グレイテスト・ヒッツ 1970-2002」の解説の一部です。
「英国版・日本版」を含む「エルトン・ジョン・グレイテスト・ヒッツ 1970-2002」の記事については、「エルトン・ジョン・グレイテスト・ヒッツ 1970-2002」の概要を参照ください。
- 英国版・日本版のページへのリンク