翻訳テロップとは? わかりやすく解説

翻訳テロップ

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/08/15 09:40 UTC 版)

テンゲン」の記事における「翻訳テロップ」の解説

もともとアタリゲームズアーケードゲーム日本語版は、例えば『ピットファイター』の「Brutality Bonus」を「残虐行為手当」と翻訳するなど、直訳的かつどこか外して珍妙な翻訳知られたが、テンゲン日本支社によるコンシューマー版も、それがそのまま踏襲された。「タフすぎてソンはないのですから」(メガドライブ版ピットファイター』の説明書)など、説明書でもネタにされた。 また、テンゲン米国本社開発され作品日本語ローカライズする際も、例えば『ペーパーボーイ』の「YOUR CUSTOMERS」を「きみの おきゃくさんだよ」(ファミコン版)、または「新聞を配る家だ!」(メガドライブ版)と翻訳するなど、ジョークめいた日本語テロップ付けられた。

※この「翻訳テロップ」の解説は、「テンゲン」の解説の一部です。
「翻訳テロップ」を含む「テンゲン」の記事については、「テンゲン」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「翻訳テロップ」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「翻訳テロップ」の関連用語

翻訳テロップのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



翻訳テロップのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのテンゲン (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS