日本語版制作とは? わかりやすく解説

日本語版制作

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/09 08:32 UTC 版)

ラプンツェル ザ・シリーズ」の記事における「日本語版制作」の解説

翻訳/訳詞 - いずみつかさ 演出/音楽演出 - 松岡裕紀 録音制作 - スタジオ・エコー 主題歌 OP:髪に風うけて歌:中川翔子 ディズニー・チャンネル及びDlifeでの放送では、歌詞字幕付いてないものの、テレビ東京での放送では、歌詞字幕挿入されている。 EDこれからの私歌:菊地美香 ディズニー・チャンネル及びDlifeでの放送のみ。

※この「日本語版制作」の解説は、「ラプンツェル ザ・シリーズ」の解説の一部です。
「日本語版制作」を含む「ラプンツェル ザ・シリーズ」の記事については、「ラプンツェル ザ・シリーズ」の概要を参照ください。


日本語版制作

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/31 03:36 UTC 版)

ぼくらベアベアーズ」の記事における「日本語版制作」の解説

本作日本語版の制作統括者は「原語版の熊たちの声は少々おっさん声だったため、日本語版の熊たちはイケメン声にしたいと、演出陣と話し合った」と、日本語版のアフレコ取材会のインタビュー述べており、「川原慶久ら3人は普段イケメン役を演じているので、熊役のオファー受け入れていれるかと思ったが、快諾してくれた」と振り返っている。 アイスベア役の保村真は、キャラクター演じにあたり高倉健意識した述べている。

※この「日本語版制作」の解説は、「ぼくらベアベアーズ」の解説の一部です。
「日本語版制作」を含む「ぼくらベアベアーズ」の記事については、「ぼくらベアベアーズ」の概要を参照ください。


日本語版制作

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/18 15:36 UTC 版)

地球ドラマチック」の記事における「日本語版制作」の解説

日下尚石川歩 米倉一 因愛子 望月正人 川田あかね 三井章子 尾崎順子 大野万紀 増田奈緒 (2019年4月~) ほぼ全員テレシスUi所属で、半数スタッフ翻訳演出兼ね毎回3名程度クレジットされる。

※この「日本語版制作」の解説は、「地球ドラマチック」の解説の一部です。
「日本語版制作」を含む「地球ドラマチック」の記事については、「地球ドラマチック」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「日本語版制作」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「日本語版制作」の関連用語

日本語版制作のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



日本語版制作のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのラプンツェル ザ・シリーズ (改訂履歴)、ぼくらベアベアーズ (改訂履歴)、地球ドラマチック (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS