ぎもん‐ぶん【疑問文】
疑問文
疑問文
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/08/28 08:21 UTC 版)
疑問文では一般に動詞の位置が入れ替わる。古くは一般動詞の位置も入れ替わったが、現代アメリカ英語では主語と動詞の位置を直接入れ替えるのはbe動詞のみで、他の動詞は代わりに助動詞の位置を入れ替える。助動詞のない場合は、形式助動詞 do を用いてその位置を入れ替える。イギリス英語ではbe動詞の他にhaveも動詞の位置を直接入れ替えることがある。 Can you play the piano? (あなたはピアノは弾けますか?) Where are you from? (あなたはどちらの出身ですか?)
※この「疑問文」の解説は、「倒置」の解説の一部です。
「疑問文」を含む「倒置」の記事については、「倒置」の概要を参照ください。
疑問文
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/10 13:44 UTC 版)
「はい」か「いいえ」で答える形式の疑問文の場合、語順は平叙文と同じである。 例: O-kok-í ko-kend-a na ndáko na yé? グロス: 2sg-できる-prs inf-行く-evs へ 家 poss 3sg.an 訳: 「君は彼女の家へ行くことはできる?」 wh疑問文の場合、疑問代名詞が主語として機能する場合は先頭に現れ、主語とならない疑問代名詞や疑問副詞は先頭と文末のいずれにも現れ得る。 例: Náni a-béng-ákí yó? グロス: inter.an 3sg.an-呼ぶ-pst 2sg 訳: 「誰が君を呼んだ?」 O-béng-ákí nani? グロス: 2sg-呼ぶ-pst inter.an 訳: 「君は誰を呼んだ?」 O-kend-ákí wápi? グロス: 2sg-行く-pst どこ 訳: 「君はどこへ行った?」 Wápi o-kend-ákí? グロス: どこ 2sg-行く-pst 訳: 「君はどこへ行った?」 また、疑問代名詞や疑問副詞の後に名詞や代名詞が置かれることがよくあるが、これはもともとはコピュラがあったものの省略が行われた叙述用法であると考えられる。 例: Bóni Kodi? - コディはどうだ? Níni yangó? - あれは何? Wápi kiti? - 椅子はどこ?
※この「疑問文」の解説は、「リンガラ語」の解説の一部です。
「疑問文」を含む「リンガラ語」の記事については、「リンガラ語」の概要を参照ください。
疑問文
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/03 09:21 UTC 版)
「はい」か「いいえ」で答えられる疑問文であれば文末に လား lā" /lá/ ラー、「何」や「誰」という疑問詞を用いる疑問文であれば文末に လဲ lai /lɛ́/ レー を置いて作れば良い。 疑問詞には以下のようなものが存在する。 ビルマ語の疑問詞表記ALA-LC翻字法による転写発音訳ဘာbā /bà/ バー 何 ဘယ်ဟာbhayʻ hā /bɛ̀ hà/ ベーハー どれ ဘယ်သူbhayʻ sū /bɛ̀ d̪ù/ ベードゥ 誰 ဘယ်လောက်bhayʻ lokʻ /bɛ̀ laʊʔ/ ベラウッ どのくらい; いくら ဘယ်လိုbhayʻ lui /bɛ̀ lò/ ベーロー どのように ဘယ်မှာbhayʻ mhā /bɛ̀ m̥à/ ベーフマ どこで ဘယ်ကိုbhayʻ kui /bɛ̀ ɡò/ ベーゴー どこへ ဘယ်တော့bhayʻ to' /bɛ̀ dɔ̰/ ベードォ (未来の)いつ ဘယ်တုန်းကbhayʻ tunʻ" ka /bɛ̀ dóʊŋ ɡa̰/ ベードゥンガ (過去の)いつ ဘယ်နှစ်နာရီbhayʻ nhacʻ nārī /bɛ̀ n̥ə nàjì/ ベフナナーイー .mw-parser-output ruby.large{font-size:250%}.mw-parser-output ruby.large>rt,.mw-parser-output ruby.large>rtc{font-size:.3em}.mw-parser-output ruby>rt,.mw-parser-output ruby>rtc{font-feature-settings:"ruby"1}.mw-parser-output ruby.yomigana>rt{font-feature-settings:"ruby"0}何時(なんじ) ဘာဖြစ်လို့bā phracʻ lui' /bà pʰjɪʔ lo̰/ バーピィッロゥ なぜ
※この「疑問文」の解説は、「ビルマ語」の解説の一部です。
「疑問文」を含む「ビルマ語」の記事については、「ビルマ語」の概要を参照ください。
疑問文
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/03 09:21 UTC 版)
「はい」か「いいえ」で答えられる疑問文であれば文末に လား lā" /lá/ ラー、「何」や「誰」という疑問詞を用いる疑問文であれば文末に လဲ lai /lɛ́/ レー を置いて作れば良い。 「はい/いいえ」疑問文の例: ထမင်းစားပြီးပြီလား။ 転写: tha maṅʻ" cā" prī" prī lā". IPA: /tʰəmɪ́n sá pí bì lá/ カナ表記: タミン サー ピー ビー ラー グロス: ご飯 食べる 終わる 〔新たな状況〕 か 訳:「ご飯は食べ終わりましたか。」(参照: #挨拶表現) 疑問詞を用いる疑問文の例: ဘယ်သွားမလို့လဲ။ 転写: bhayʻ svā" ma lui' lai. IPA: /bɛ̀ t̪wá mə lo̰ lɛ́/ カナ表記: ベー トワー マ ロォ レー グロス: どこ 行く .mw-parser-output span.smallcaps{font-variant:small-caps}.mw-parser-output span.smallcaps-smaller{font-size:85%}fut ところ か 訳:「どこに行くところですか。」(参照: #挨拶表現)
※この「疑問文」の解説は、「ビルマ語」の解説の一部です。
「疑問文」を含む「ビルマ語」の記事については、「ビルマ語」の概要を参照ください。
疑問文
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/04/13 03:48 UTC 版)
分裂文は言語によっては、疑問詞を強調するなどの形で疑問文にもよく用いられる。例えば日本語では「誰が花瓶を割ったか?」というより「花瓶を割ったのは誰だ?」あるいは「誰が花瓶を割ったのだ?」(のだ文)という言い方が普通である。
※この「疑問文」の解説は、「分裂文」の解説の一部です。
「疑問文」を含む「分裂文」の記事については、「分裂文」の概要を参照ください。
疑問文
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/05/26 03:41 UTC 版)
詳細は「フランス語の疑問文」を参照 フランス語は多様な疑問文の形式があり、それぞれ文体やニュアンスに違いがある。
※この「疑問文」の解説は、「フランス語の文法」の解説の一部です。
「疑問文」を含む「フランス語の文法」の記事については、「フランス語の文法」の概要を参照ください。
疑問文
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/01/07 05:57 UTC 版)
疑問文ではVSOの順序をとることがある。疑問文はプロソディー(特にイントネーション)によって表される。 Petr nemá nové auto. – ペトルが新しい車をもっていない。 Petr nemá nové auto? – ペトルは新しい車をもっていないのか。 (ペトル (S) ~ない もつ (V) 新しい車 (O) (?))
※この「疑問文」の解説は、「チェコ語の語順」の解説の一部です。
「疑問文」を含む「チェコ語の語順」の記事については、「チェコ語の語順」の概要を参照ください。
「疑問文」の例文・使い方・用例・文例
- 疑問文のページへのリンク