ニュースピークとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > ニュースピークの意味・解説 

ニュースピーク

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/12/27 09:31 UTC 版)

ニュースピークNewspeak新語法)はジョージ・オーウェルの小説『1984年』(1949年出版)に描かれた架空の言語。作中の全体主義体制国家が実在の英語をもとにつくった新しい英語である。その目的は、国民の語彙思考を制限し、党のイデオロギーに反する思想を考えられないようにして、支配を盤石なものにすることである。


注釈

  1. ^ 日本語訳がウェブ上に公開されている[1]
  2. ^ このエッセイはニュースピークの諸原理を過去のものとして普通の英語(オールドスピーク)で書いている。この文章が1984年よりさらに未来に書かれたこと、ニュースピークは一旦は完成または完成間近になったが、この文章の書かれた時点ではすでにイングソック体制が崩壊しニュースピークも過去のものとなっていることが示唆されている。
  3. ^ 例えば、「think」(考える)が名詞(思想)にも使えるため、「thought」という語は廃止された。また、「rapid」(素早い)は「speedful」(速度+形容詞接尾語)に、「quickly」(素早く)は「speedwise」(速度+副詞接尾語)に、それぞれ置き換えられた。
  4. ^ もっとも、ニュースピークでも「ビッグ・ブラザーはアングッドである」と表現できなくもないが、これは矛盾した文章であり、これを論証するための語彙は存在せず、正統的思想からは単なるナンセンスな虚構にしかとれない。
  5. ^ こうしたアヒルがガアガアとけたたましく鳴くようにまくし立てる話し方は「duckspeak」、「ダックスピーク」と呼ばれている。ダックスピークという語は、敵に対して使われる際は敵の演説に対する非難の用語となり、味方に対して使われる際は素晴らしい演説者であるという賞賛の用語となる。
  6. ^ 具体的には、「ナチ」、「ゲシュタポ」、「コミンテルン」、「アジプロ(アジテーションプロパガンダの略)」、「インプレコル(コミンテルン機関紙「インターナショナル・プレス・コレスポンデンス」)」の5つ。
  7. ^ サピア=ウォーフの仮説を参照。ただし、この観点については異論や反駁がある。たとえば、「自由」という言葉がなくなっても概念はなくならず、何らかの形で「自由」という概念を表すための言葉が登場するはずという意見である。ジーン・ウルフ新しい太陽の書シリーズの中の架空言語 Ascian language を通じてニュースピークのような観点に異論を唱えている。
  8. ^ もっとも、オーウェル本人は英語を含む、様々な言語にまつわる複数のエッセイを著しているが、特定言語を名指しで批判した内容は存在していない。
  9. ^ 語彙面は英語をもとにした人工言語Basic Englishが元になっている。造語法に関してはエスペラント語との共通点が数多くみられるものの、個々の接辞や語幹の定義に無視できない差異があるため一対一では対応しない。
  10. ^ オーウェルは1927年にパリに在住していたころに叔母のネリーことエレン・ケイト・リムージンエスペラント語版と愛人のユジェーヌ・ランティ英語版らを通じてエスペラントと接する機会があったが、エスペラントでは「アングッド」と同様の形容詞の組み立て方がある[独自研究?]。 ——この指摘はミスリードである。エスペラントの対義語をつくる接頭辞mal-」は英語の「un-」のような通常の打ち消しの意味を持たない点で「アングッド ungood」等とは異なっている。mal- は語幹の品詞性を問わず意味を反転させた対義語をつくり、単純否定のニュアンスはない。例えば、形容詞「ボーナ bona(良い)」の対義語である「マルボーナ malbona」はストレートに「悪い」を指す単語であり、「良くない」という意味合いを伴う婉曲法などではない(この場合は語幹の打ち消しを意味する接頭辞 ne- を用いた「nebona(良くない)」という別の派生語がある)。前置詞「malantaŭ(~の後ろ)」、動詞「malfermi(開ける)」、副詞「maldekstre(左に)」等も同様である。このように、英語のそれとは対応関係の異なる造語要素を指して、前述のように「同様の形容詞の組み立て方」と言うのは誤解を招く不正確な表現であり、初歩的な知識不足に基づいた偏見を助長しかねない。
  11. ^ 田中克彦は著書『エスペラント…異端の言語』のなかで、この作品は『言語的に拘束する目的があるという、偏見に満ちた反エスペラントのキャンペーン』であると指摘している。
  12. ^ 接辞膠着を用いた造語複合語に関しては、そもそもエスペラント語やBasic Englishなどの一部の計画言語に限らず、ドイツ語等の印欧語日本語等の多くの自然言語でみられる一般的な造語法だが、歴史的経緯により文法の簡略化や借用語による類義語の増加など、孤立語的な発展を遂げると共に造語能力が低下した現代英語においては不自然で作為的に見えやすい。
  13. ^ たとえば、スウェーデン軍には「ofred」(「平和でない」:戦争の意味)や「obra」(「良くない」:悪いの意味)などの俗語がある。またオーウェルはインドで警察に、イギリスでは軍隊での勤務経験がある。
  14. ^ エスペラント自体も弾圧され、多数のエスペランティストが殺害されていた。
  15. ^ 中華人民共和国など一党支配の国家や、権威主義体制国家だけでなく、アメリカやロシアのように強力な軍力を有する国家や、官僚主義的な国家、企業も同様である。

出典

  1. ^ ジョージ・オーウェル; H. Tsubota(訳) (2011年6月4日). “ニュースピークの諸原理”. Open Shelf. 一九八四年. 2019年7月3日閲覧。
  2. ^ a b オーウェル 1972, p. 394
  3. ^ オーウェル 1972, p. 398
  4. ^ オーウェル 1972, p. 399-400
  5. ^ オーウェル 1972, p. 406-407
  6. ^ オーウェル 1972, p. 404
  7. ^ オーウェル 1972, p. 403
  8. ^ オーウェル 1972, p. 69 より引用。
  9. ^ オーウェル 1972, p. 407-408
  10. ^ ピンカー 1995, pp. 38–49, 73–111.


「ニュースピーク」の続きの解説一覧

ニュースピーク

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/16 01:54 UTC 版)

1984年 (小説)」の記事における「ニュースピーク」の解説

詳細は「ニュースピーク」を参照 ニュースピーク (Newspeak新語法)は、思考単純化思想犯罪の予防目的として、英語を簡素化し成立した新語法である。語彙の量を少なくし、政治的・思想的な意味を持たないようにされ、この言語普及した暁には反政府的な思想書き表す方法存在しなくなる。 付録として作者によるニュースピークの詳細な解説載っている。これによるとニュースピークにはA群B群C群分けられ語彙存在しA群には主に日常生活必要な名詞動詞含まれその意味単純なものに限定され文学政治談議には使用しくいもののみがイングソックによる廃棄まぬがれるB群には政治使用される用語が含まれ少なからずイデオロギー含んだ合成語含まれる(例: goodthink(正統性)、crimethink(思想犯罪))。C群にはほかの語群の不足を補うための科学技術に関する専門用語含まれる。 またニュースピークは現代英語必要最小限にまで簡略化することを目指しており、現在では別々の言葉似たような意味を持つという理由統合され名詞動詞の区別接尾語により変化する。たとえばニュースピークの文法では、名詞thought思想[名詞])を動詞think考える)で代用でき、名詞speed速さ)に形容詞をあらわす -ful副詞をあらわす -wise加えることで、それぞれの品詞自在に変化するbad をあらわすには good否定接頭語 un- をつけた ungood でこと足り強意表現plus- や doubleplus- といった接頭語をつけることで表現されるまた、Minipax などのように略語極端に採用しているが、これによって本来の語源考えことなくまったく自動的に単語を話すことができる。これには、ナチスドイツソ連が「ゲシュタポ」や「コミンテルン」などの略語多用したことが影響している。なお、speak という単語に本来名詞としての用法はないため、「ニュースピーク」という言葉自体がニュースピークに分類される新語法(ニュースピーク)辞典改定されるたびに語彙は減るとされている。それにあわせシェークスピアなどの過去文学作品書き改められる作業進められている。改訂過程で、全ての作品政府によって都合よく書き換えられ、原形を失う。free の意味も「free from-(〜がない)」の意味しか残らず「政治的自由」や「個人的自由の意味消滅しているなど変化しており、原文の意味保って自由や平等を謳う政治宣言などをニュースピークに翻訳することは不可能になる

※この「ニュースピーク」の解説は、「1984年 (小説)」の解説の一部です。
「ニュースピーク」を含む「1984年 (小説)」の記事については、「1984年 (小説)」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「ニュースピーク」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ

「ニュースピーク」の例文・使い方・用例・文例

Weblio日本語例文用例辞書はプログラムで機械的に例文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「ニュースピーク」の関連用語

ニュースピークのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



ニュースピークのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのニュースピーク (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの1984年 (小説) (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
株式会社ベネッセコーポレーション株式会社ベネッセコーポレーション
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS