《ありがたい》の敬語
「ありがたい」の敬語表現
「ありがたい」は「有り難し」という言葉が語源になっています。この「有り難し」は「有る」と「無し」の二つの矛盾した言葉が一つになっていますが、思いがけなく苦境が開けた時や、思ってもみない幸福が訪れた時などに「ありがたい」と感じる人の心境を上手く表している言葉でもあります。敬語表現として「ありがたい」は形容詞となりますので、名詞を後に付けるようにすると正しい敬語を使った言葉として相手に伝えることができます。例えば「ありがたいお言葉、感謝いたします」などが例文として挙げられます。「ありがたい」の敬語の最上級の表現
「ありがたい」の最上級の表現は「ありがたい限りです」となります。「限り」が限界、あるだけ全部、などの意味を持つため「ありがたい」の後ろに付けるとより「ありがたい」と思っている気持ちを、一層深く伝える言葉として相手に届けることができます。そのため、例文は「ありがたい限りです。とても嬉しいです」などとなります。最大限の喜びを表現する方法として用いられるケースが多い敬語表現です。「ありがたい」の敬語のビジネスメール・手紙での例文
ビジネスシーンでは、心からの感謝を表す時に「ありがたい」を使用して「○○の件、ありがたい限りです。感謝しております」や、「ありがたいお言葉をたくさんいたただき、感謝に堪えません」などが例文となります。また、「ありがたい」はやんわりと断る際にも使用できる言葉ですので、「とてもありがたいお話ですが、予定が合わないためお断りさせていただきます」などの使い方をすると、相手に不快感を与えずに断ることが可能です。さらに、「ありがたい」は「○○していただけるとありがたいのですが」や、「提示した書類に目を通していただけるとありがたいのですが、よろしいですか?」など、相手にお願いをする時にも使用できます。堅苦しくなく伝えることが可能で、親近感を含めた言い方として相手に伝えることができます。
「ありがたい」を上司に伝える際の敬語表現
上司に「ありがたい」と伝えるには上記と同様、「ありがたい仕事です。やりがいがあります」や、「ご相談した件、無事に解決いたしました。ありがたい限りです」などと表現します。「ありがたい」と感じた内容や相手によって名詞や表現の方法を変えることを意識すれば、相手に正しく「ありがたい」という気持ちを伝えることができます。また、上司から何らかの誘いに対して断りたい時は、「ありがたいお誘いですが、あいにくその日は親族が集まることになっておりまして」などと表現すると、相手側も悪い気持ちにはなりません。
「ありがたい」の敬語での誤用表現・注意事項
文末に「です」を使用すると丁寧な表現となり、シンプルな敬語として使用することはできますが、「ありがたい」に「です」を付けるのは正しくありません。非常にくだけた表現となりますので、相手が気心の知れた親しい先輩であれば使用しても問題はありませんが、上司などが相手の場合は「ありがたいです」と言わないように注意する必要があります。ですので、上司に「ありがたい」と感じた時は「ありがとうございます」や「感謝します」などのストレートな敬語表現を使用する方が無難です。なお、「ありがたい」は「有り難い」という漢字で表現することができます。書面などで見かけることもありますが、堅苦しい印象を与えがちで一般的ではないので使用する時はひらがなを用いるようにします。ただし、漢字で表現することが間違っている、ということではないので、丁寧に伝えたい時に使用するのであれば漢字で表現をしても問題はありません。
「ありがたい」の敬語での言い換え表現
「ありがたい」の言い換え表現には「幸いです」や「幸甚です」などがあります。そうしてもらえるとこちらは幸せです、ありがたいのですが、という意味の「幸いです」や、非常に嬉しいという意味の「幸甚」はメールの文章の締めくくりなどでよく使用されます。例文には「ご連絡をいただけると幸いです」などが挙げられます。また、「恐れ多い」という言葉でも「ありがたい」を言い換えることができます。「恐れ多い」は、恐縮している気持ちや自分にはもったいないという気持ちが込められていて、謙遜した表現です。目上の方に対して申し訳ない、という気持ちも含まれているため「ありがたい」を「恐れ多いです」と言い換えて表現することができます。また、「おかげさまで」も「ありがたい」と同様の意味合いがあり、昔から使われている謙譲表現です。周りの人のおかげで、ありがたいことに、などの意味を持ち、こちらも謙遜した言い方となります。例文では「おかげさまで全て解決いたしました」や、「おかげさまで上手くまとめることができました」などがあり、相手に感謝の気持ちを伝える表現方法の一つですが、日本人特有のへりくだった感情表現でもあります。
そして、「ありがたい」は「ありがたく」と言い方を変化させても通用する言葉です。例えば「ありがたく頂戴いたします」や、「ありがたく受け止めております」など、最後の一文字を変えるだけの言い換え表現も存在します。
《ありがたい》の敬語
「ありがたいです」の敬語表現
「ありがたいです」は、相手からの好意に対して感謝する意味で使用される敬語表現です。簡単に言うと、「ありがとう」という意味合いが含まれています。たとえば、友人や会社の同僚などに対して「ありがたいです」と言うだけで、大変感謝しているということを伝えられます。また、感謝を伝えることで相手との距離を縮めることができる言葉です。そもそも「ありがたい」という言葉は「有り難し(ありがたし)」という古語形容詞に由来していて、「有る(あること、起こること)」と「難い(むずかしい)」の2語からできているのが特徴です。人生において自分が想像していなかった幸運に遭遇したり、全く期待していなかった助けが得られたりすると、ほとんどの方は「ありがたい」ことが起きたと実感します。その結果、「有り難し(ありがたし)」は「ありがとう」という感謝の意を示す言葉に徐々に変化したというわけです。由来を知ると、重みのある言葉であると分かります。「ありがたいです」の敬語での誤用表現・注意事項
「ありがたいです」は、友人や家族、知人などに感謝の意味を伝える上では最適な言葉だといえます。しかしながら、ビジネスの場ではあまりふさわしくない言い回しだといえるでしょう。「ありがたいです」には、「~して頂けるとありがたいです」「~していただきたいです」というような意味合いも含まれています。つまり、自分の希望をやんわりと伝えているだけの表現だといえます。したがって、「~してください」と単刀直入に依頼しているわけではないので、先方に「依頼したいならきちんとお願いしろ」と思わせてしまうリスクがあります。「ありがたいです」の敬語での言い換え表現
「ありがたいです」の敬語での言い換え表現といえば、「~していただけると幸いです」という言葉が最も適しています。また、会社の上司など少し硬い印象になっても大丈夫ならば、「~していただけると幸甚(こうじん)です」という表現もふさわしいです。そもそも「幸甚」というのは、「非常にありがたいと思うこと」を意味しています。したがって、感謝の気持ちを最大限に伝えることができます。その他にも、目上の人に対して使用するのにぴったりなのが、「ありがたい限り」という表現です。「〜限り」という言葉には、「限度いっぱいの」という意味があります。すなわち、「ありがたい」の文末に「限り」をつけることで、「自分にとって願ってもみないこと」「感謝の気持ちでいっぱいである」という意味を加えることができるというわけです。《ありがたい》の敬語
「ありがたい」の敬語表現
「ありがたい」は古語である、「有り難し(ありがたし)」からできた言葉です。「有り難し」は「有る」のが「難しい」こと、滅多にないことを意味します。本来は主に「滅多にない・珍しい」ことを表す形容詞でしたが、現代では感謝の意を表す形容詞としても使われている、というわけです。「ありがたい」は形容詞なので、これだけでは敬語としては使えません。「ありがたい」を敬語として使いたい場合には、他の言葉を添える必要があります。「ありがたいです」がその例です。「ありがたい」に丁寧語の「です」をつけ加えることにより、敬語表現になります。ただし「ありがたいです」だけでは少しカジュアルな印象があるので、「ありがたい限りです」や「ありがたいお言葉です」、「ありがたいお話です」などのようにして使うとよいでしょう。「ありがたい」の敬語での誤用表現・注意事項
「ありがたい」は感謝を伝えたい場面で役に立つ形容詞ですが、使い方を間違えると相手に対し失礼になる可能性があります。「してくれたらありがたいです」がその例で、相手に不快感を与えてしまいかねません。そもそもこれは自分の願望を述べたものです。感謝の意をあまり表しておらず、誤用表現だと捉えられる可能性があります。「ありがたい」を使用する際の注意しておきたいポイントは、メールや文章のときには漢字で書くのは避けるのが望ましい、というものです。漢字の「有り難い」や「有難い」には、稀なことがあって嬉しいというニュアンスがあります。相手に感謝したい場合には、ひらがなで「ありがたい」とするのが無難です。「ありがたい」の敬語での言い換え表現
「ありがたい」には敬語での言い換え表現がいくつかあります。場面や相手に応じて使い分けましょう。感謝の気持ちを伝える言葉に、「おかげで(お陰で)」があります。これに「さま」をつけた「おかげさまで」は、言い換え表現のひとつです。ただし「おかげさまで」は文頭に用いるものであり、名前のあとには「おかげで」を使うのが基本なので注意が必要です。「おそれ多い」も、「おそれ多いことに、~していただけました」のように「ありがたい」と同じ意味で使えます。「恐縮」に丁寧語の「です」をつけた「恐縮です」は、「ありがたいです」よりも感謝の念を強く表せる言い換え表現です。「ありがたい」を相手に対する依頼で使うときには、「幸いです」や「幸甚です」、あるいは「していただけませんか」などが候補になります。先ほどの「してくれたらありがたいです」という例文は、「していただけたら幸いです」や「していただけたら幸甚です」と言い換えると角が立ちません。「〜は可能でしょうか」も使えます。- 《ありがたい》の敬語のページへのリンク