ジュール・ヴェルヌ
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/03/14 15:39 UTC 版)
ヴェルヌの評価
1978年には生誕150年を記念し、故郷であるナントにジュール・ヴェルヌ博物館が開館。博物館にはヴェルヌの著作、写真、手紙や生前使用していた文具や家具などが展示されている。
ヴェルヌ作品は近年まで「子供向け」「低俗」と批評されていた。21世紀初め前後から、その驚くべき科学技術の進歩に対する先見性や、『二十世紀のパリ』に代表される文明批評・風刺精神を再評価され、新訳が多く刊行している。
関連資料
- 『ジュール・ヴェルヌの世紀 科学・冒険・〈驚異の旅〉』東洋書林、2009年(平成21年)
- フィリップ・ド・ラ・コタルディエール/ジャン=ポール・ドキス監修、私市保彦監訳、新島進訳
- 詳細な伝記研究で、コタルディエールは元フランス天文学会会長。ドキスは元アミアン・ジュール・ヴェルヌ国際センター長
- フォルカー・デース『ジュール・ヴェルヌ伝』石橋正孝訳、水声社、 2014年
- 『特集ジュール・ヴェルヌ 水声通信27号』 (2008年(平成20年)11・12月合併号、水声社)
- ミシェル・ラミ『ジュール・ヴェルヌの暗号:レンヌ=ル=シャトーの謎と秘密結社』高尾謙史訳、工作舎 1997年 ISBN 978-4-87502-291-6
- 『ユリイカ 特集 ジュール・ヴェルヌ 空想冒険小説の系譜』1977年5月号(青土社)
作品リスト
※ 日本語タイトルが複数ある場合は代表的なものを選び、別タイトルや直訳(斜字)を適宜併記した。日本語訳がない作品については直訳のみを斜字体で示す。死後に子息が完成させた作品等も挙げた。より詳しい書誌情報に関しては#外部リンクの「ジュール・ヴェルヌ作品リスト」も参照。
- 『イングランド・スコットランド旅行』 Voyage en Angleterre et en Écosse (1859)
- 作者の生前は未刊行。1989年に『イングランド・スコットランド後ずさり旅行』 Voyage à reculons en Angleterre et en Écosse として刊行。
- 『二十世紀のパリ』Paris au XXe siècle (1861)
- 作者の生前は未刊行。死後90年ほど経った1994年に初めて刊行された。
- 『スカンディナヴィアにおける3人の旅行者の陽気な不幸』 Joyeuses misères de trois voyageurs en Scandinavie (1861)
- 未完成の作品(作者の生前は未刊行)。2003年にファクシミリ版が刊行された。
- 『気球に乗って五週間』Cinq semaines en ballon (1863)
- 『地底旅行』Voyage au centre de la Terre (1864)
- 『ド・シャントレーヌ伯爵』 Le Comte de Chanteleine (1864)
- 上記は雑誌掲載の年号であり、書籍化は100年以上を経た1971年。
- 『月世界旅行』(『地球から月へ』 )De la Terre à la Lune (1865)
- 『難破船シンシア号の遺留物』 L'Épave du Cynthia (1886)
- アンドレ・ローリー(André Laurie)との合作。
- 『ハテラス船長の冒険』Les Aventures du capitaine Hatteras (1867)
- Les Anglais au Pôle Nord (1866) と Le désert de glace (1866) の二分冊で刊行された。
- 『グラント船長の子供たち』Les Enfants du capitaine Grant (1868)
- L’Amérique du Sud (1866) および L’Australie (1866) と L’Océan Pacifique (1867) の三分冊で刊行された。
- 『海底二万里』Vingt mille lieues sous les mers (1870)
- 1869年および1870年に、二分冊で刊行された。
- 『月世界へ行く』Autour de la Lune (1870)
- 『洋上都市』Une ville flottante (1872)
- 短編『封鎖破り』 Les Forceurs de blocus (1871) を併録。
- 『南アフリカでの3人のロシア人と3人のイギリス人の冒険』 Aventures de trois Russes et de trois Anglais dans l'Afrique australe (1872)を併録。
- 『八十日間世界一周』Le Tour du monde en quatre-vingts jours (1873)
- 『毛皮の国』 Le Pays des fourrures (1873)
- 『神秘の島』L'Île mystérieuse (1875)
- 以下の三分冊で刊行された: Les naufragés de l’air (1874), L’Abandonné (1875) et Le secret de l’île (1875)
- 『チャンセラー号の筏』Le Chancellor (1875)
- 中編『マルティン・パス』Martin Paz (1852)を併録。
- 『理想都市』 Une ville idéale (1875)。1999年に限定出版
- 『皇帝の密使ミハイル・ストロゴフ』Michel Strogoff (1876)
- 短編『メキシコの悲劇』 Un drame au Mexique (1851)を併録。
- 『彗星飛行』 Hector Servadac (1877)
- 『黒いダイヤモンド』(『黒いインド』 )Les Indes noires (1877)
- 『十五歳の船長』Un capitaine de quinze ans (1878)
- 『インド王妃の遺産』Les Cinq Cents Millions de la Bégum (1879)
- 短編 「バウンティ号の叛徒たち」 Les Révoltés de la Bounty (1879)を併録。
- 『必死の逃亡者』(『シナ人の苦悶』)Les Tribulations d'un Chinois en Chine (1879)
- 『蒸気の家』La Maison à vapeur (1880)
- 『ジャンガダ』(『大筏』 )La Jangada (1881)
- 『ロビンソンの学校』 L'École des Robinsons (1882)
- 『緑の光線』Le Rayon vert (1882)
- 『狩猟の十時間』 Dix heures en chasse (1881)を併録。
- 『頑固者ケラバン』 Kéraban-le-Têtu (1883)
- 『南十字星』L'Étoile du sud (1884)
- 『エーゲ海燃ゆ』Archipel en feu (1884)
- 『アドリア海の復讐』(『マーチャーシュ・サンドルフ』 )Mathias Sandorf (1885)
- 『征服者ロビュール』(『空飛ぶ戦艦』)Robur le conquérant (1886)
- 『一枚の宝くじ』 Un billet de loterie (1886)
- 短編『フリット=フラック』 Frritt-Flacc (1884)を併録。
- 『北部対南部』 Nord contre Sud (1887)
- 『フランスへの道』 Le Chemin de France (1887)
- 『ジル・ブラルタール』 Gil Braltar (1887)を併録。
- 『十五少年漂流記』(『二年間の休暇』)Deux ans de vacances (1888)
- 『名を捨てた家族』Famille-sans-nom (1889)
- 『地軸変更計画』(『上も下もなく』 )Sans dessus dessous (1889)
- 『セザール・カスカベル』 César Cascabel (1890)
- 『ブラニカン夫人』 Mistress Branican (1891)
- 『カルパチアの城』Le Château des Carpathes (1892)
- 『クロディウス・ボンバルナック』 Claudius Bombarnac (1892)
- 『坊や』 P'tit-Bonhomme (1893)
- 後に『アイルランドの息子』 Fils d’Irlande の題で再刊された。
- 『アンティフェール親方の驚くべき冒険』 Mirifiques aventures de maître Antifer (1894)
- 『動く人工島』L'Île à hélice (1895)
- 『悪魔の発明』(『国旗に向かって』 )Face au drapeau (1896)
- 『クローヴィス・ダルデントル』 Clovis Dardentor (1896)
- 『美しき黄なるドナウ』 Le Beau Danube jaune (1896)
- 死後出版。1908年に『ドナウ川の水先案内人』 Le pilote du Danubeとして刊行。1988年に原題で刊行。
- 『氷のスフィンクス』Le Sphinx des glaces (1897)
- 『マゼラン地方にて』 En Magellanie (1897)
- 作者の生前は未刊行。死後の1909年に『ジョナサン号の難破者たち』 Les Naufragés du « Jonathan »の題で、1987年に原題で刊行された。
- 『素晴らしきオリノコ河』 Le Superbe Orénoque (1898)
- 『ある変人の遺言』 Le Testament d'un excentrique (1899)
- 『第二の祖国』 Seconde patrie (1900)
- 『黄金火山』 Le Volcan d'or (1900)
- 作者の生前は未刊行。死後の1906年に修正版が刊行。1989年にオリジナル版が刊行。
- 『空中の村』 Le Village aérien (1901)
- 当初は『大森林』 La Grande Forêtの題の下に刊行。
- 『ジャン=マリ・カビドゥランの物語』 Les Histoires de Jean-Marie Cabidoulin (1901)
- 後に『海の大蛇』 Le serpent de merの題で刊行。
- 『ヴィルヘルム・シュトリッツの秘密』Le Secret de Wilhelm Storitz (1901)
- 作者の生前は未刊行。死後の1910年に修正版が刊行。1985年にオリジナル版が刊行。
- 『黄金の流星』(『流星の追跡』 )La Chasse au météore (1901)
- 作者の生前は未刊行。死後の1908年に修正版が刊行。1986年にオリジナル版が刊行。
- 『キップ兄弟』 Les Frères Kip (1902)
- 『探検奨学金』 Bourses de voyage (1903)
- 『地の果ての燈台』Le Phare du bout du monde (1903)
- 作者の生前は未刊行。死後の1905年に修正版が刊行。1999年にオリジナル版が刊行。
- 『リヴォニアでの惨劇』 Un drame en Livonie (1904)
- 『世界の支配者』Maître du Monde (1904)
- 『海の侵入』 L'Invasion de la mer (1905)
- 『トンプソン旅行代理店』 L'Agence Thompson and Co. (1907)
- 息子のミシェル・ヴェルヌが父からアイデアの提供を受けて書いた作品だがジュール・ヴェルヌ名義で刊行された。
- 『サハラ砂漠の秘密』(『砂漠の秘密都市』)L'Étonnante Aventure de la mission Barsac (1919)
- 未完成の2作品『調査旅行』 Voyage d’études (1904)と『サハラ砂漠の都市』 Une ville saharienne (1905 を、息子のミシェル・ヴェルヌが併せて完結させ、ジュール・ヴェルヌ名義で刊行。
中・短編集
- 『オクス博士の幻想』(『オクス博士』)Le Docteur Ox (1874)
- 収録作は以下の通り。「オクス博士の幻想」Une fantaisie du Docteur Ox (1872)、「ザカリウス親方」Maître Zacharius (1854)、「空中の悲劇」Un drame dans les airs (1851)、「氷の中の冬ごもり」Un hivernage dans les glaces (1855)、「フランス人による40番目のモンブラン登頂」 (弟ポール・ヴェルヌの手が入った作品。改訂版では削除された。)Quarantième ascension française au mont Blanc
- 『昨日と明日』 Hier et demain (1910)
- 「ラトン一家の冒険」Aventures de la famille Raton (1891)、「レ=シャープ氏とミ=フラット嬢」 Monsieur Ré-Dièze et Mademoiselle Mi-Bémol (1893)、「ジャン・モレナス」 La destinée de Jean Morénas(初期作。執筆年次不明)、「詐欺師」 (息子ミシェルが改稿)Le Humbug (ca. 1863) 、「二八八九年」(息子ミシェルとの合作とも[5])Au XXXIX e siècle: La journée d’un journaliste américain en 2889 、「永遠のアダム」L’Éternel Adam(1905年執筆時の題名は Edom)
- 『ナント原稿 全三巻』 Manuscrits nantais, Volume 3, (1991)
- 未刊行の中・短編を集めたもの。収録作: 「ある司祭の1835年」 Un prêtre en 1835、「ジェデディアス・ジャメ」 Jédédias Jamet 、「ローマ包囲戦」 Le siège de Rome、「アンセルム・デ・ティユール氏の結婚」 Le mariage de M. Anselme des Tilleuls、「サン・カルロス」 San Carlos、「ピエール=ジャン」 Pierre-Jean、「ロビンソンおじさん」 L'Oncle Robinson (1861)(第一部のみ、未完成の作品)
書影
注釈
- ^ 原文(フランス語):Tout ce qui est dans la limite du possible doit etre et sera accompli
出典
- ^ “Château de la Fuye” (フランス語). Mouterre-Silly Vienne (86). 2023年8月28日閲覧。
- ^ 『明治・大正・昭和翻訳文学目録 国立国会図書館編』風間書房、『黒岩涙香集』黒岩涙香 筑摩書房、『黒岩涙香』伊藤秀雄 三一書房、『随筆明治文学1』柳田泉 平凡社、『改定増補黒岩涙香』伊藤秀雄 桃源社、などによる。
- ^ “広告・CMライブラリ”. 『ホタルが棲む渋谷』、『天の川が見える新宿』. 鹿島建設. 2020年11月13日閲覧。
- ^ 空中艇アルバトロス号. コトバンクより。
- ^ 講談社文庫BX『華麗なる幻想』巻末解説による。
固有名詞の分類
- ジュール・ヴェルヌのページへのリンク