アリラン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/05/20 09:18 UTC 版)
アリラン | |
---|---|
| |
各種表記 | |
ハングル: | 아리랑 |
発音: | アリラン |
ローマ字: | Arirang |
韓国の文化体育観光部は、アリランを「韓国の100のシンボル」に選定している[1]。
概説
歌詞に歌われているアリラン峠は伝説上のもので、朝鮮半島各地にある同名の峠はこの歌にちなみ、後から地名としてつけられたものと考えられる。アリランという単語の語源は、キム・ジヨンの『我離郎・我離娘、我耳聾、我難離、阿娘、兒郞偉、閼英』の6説が基本説といわれている。その後、高権三の「唖耳聾」説、李丙燾の「樂浪」説、梁柱東「アリ嶺」説をはじめ、沈載德、丁益燮、任東權、崔載億、元勳義などの独立初期の研究者・学者がこれらの説の研究をさらに深め、現在も多くの語源説が発表されているが、未だ決定的な説はない。
歌の起源は高麗王朝末期に江原道旌善郡で歌われたもの[2]とするものもあれば、咸鏡道地方の農民歌から[要出典]とするものもあるが、日本統治時代の1926年に公開された映画「アリラン」の主題歌として全土に広まったものと考えられる。珍島アリランや密陽アリラン等、地域により様々なバージョンがあるが、一般的によく知られているものは京畿アリランである。多くは三拍子であるが、中には四拍子のバージョンや3拍‐2拍の変拍子風のもの、日本の追分節のように拍子が明確でないものもある。
アリランは元々楽譜化されていなかったものだった。初めて楽譜化(採譜)したのは、アメリカ人宣教師・言語学者・史学者のホーマー・ハルバートで、1896年2月に出版された『朝鮮留記』内にある「KOREAN VOCAL MUSIC」に記載されている。その中で「いつ、どこでも聞くことができる歌で、数多く即興曲に置き換えられたために、どれほどあるか明らかではないが、後半部分は同じである」と記載している[3]。
韓国などで、ときには4拍子にアレンジされてサッカーの応援歌になったり、さまざまな所で歌われている。オリンピックやアジア大会などの国際ゲームで南北合同行進のときなどに流れることもある。1988年ソウルオリンピックでは表彰式で使用され、2018年の平昌オリンピック・パラリンピックでは、OBS提供の国際映像におけるBGMとして用いられた。朝鮮民謡の主題による変奏曲はアリランをベースにしている。北朝鮮のマスゲームの主題もアリランであり、女性歌手の独唱が披露される。
なお、アリランは本来3番までだが、北朝鮮では4番以降をつけ加える事もあり、その場合は金日成や金正日、朝鮮労働党を称える内容になることが多い。また、まったく別の曲であるが、「軍民アリラン」[4]「強盛復興アリラン」[5]など、アリランの名称をつけた曲も製作されている。
2012年、韓国のアリランが国際連合教育科学文化機関(ユネスコ)の無形文化遺産代表一覧表に記載された(代表一覧表への記載は、一般にはユネスコ無形文化遺産への登録と呼ばれる)[6]。また2014年には、北朝鮮のアリランが韓国とは別件として代表一覧表に記載された[7][8]。
京畿アリラン
![\relative f' { \key f \major \time 9/8 \tempo "Lento" 4 = 140 \set Staff.midiInstrument = #"violin"
\new Voice {
c4. ~ c4 d8 c4 ( d8 ) | f4. ~ f4 g8 f4 ( g8 ) | a4. g8( a g) f4 ( d8 ) | c4. ~ ( c4 d8 c d ) r8 |\break
f4. ~ f4 g8 f4 ( g8 ) | a4 ( g8 ) f4 ( d8 ) c4 ( d8 ) | f4. ~ f4 g8 f4.| f4. ~ f4. r4. |\break
c'4. ~ c c | c4. a4. g4. | a4. g4 a8 f4 ( d8 ) | c4. ~ ( c4 d8 c d ) r8 |\break
f4. ~ f4 g8 f4 ( g8 ) | a4 ( g8 ) f4 ( d8 ) c4 ( d8 ) | f4. ~ f4 g8 f4.| f4. ~ f4. r4. \bar "|."}
\addlyrics {
\set stanza = #"1. "
아 리 랑 아 리 랑 아 라 리 요
아 리 랑 고 개 로 넘 어 간 다
나 를 버 리 고 가 시 는 님 은
십 리 도 못 가 서 발 병 난 다}
\addlyrics {
\set stanza = #"2. "
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
청 천 하 늘 엔 별 도 - 많 고
우 리 네 가 슴 엔 꿈 도 많 다}
\addlyrics {
\set stanza = #"3. "
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
저 기 저 산 이 백 두 산 이라 지
동 지 섣 달 에 도 꽃 만 핀 다}
}](https://weblio.hs.llnwd.net/e7/redirect?dictCode=WKPJA&url=https%3A%2F%2Fupload.wikimedia.org%2Fscore%2Fj%2Fx%2Fjx647rl9z575nxnf864cdt6mcauryzn%2Fjx647rl9.png)
原詞
- 아리랑 아리랑 아라리요
아리랑고개로 넘어간다
나를 버리고 가시는 님은
십리(十里)도 못 가서 발병(-病)난다 - 아리랑 아리랑 아라리요
아리랑 고개로 넘어간다
청천(靑天)하늘엔 별도 많고
우리네 가슴엔 꿈도 많다 - 아리랑 아리랑 아라리요
아리랑 고개로 넘어간다
저기 저 산(山)이 백두산(白頭山)이라지
동지(冬至) 섣달에도 꽃만 핀다
日本語訳
- アリラン アリラン アラリよ
アリラン峠を越えて行く
私を捨てて行かれる方は、
十里も行けずに足が痛む。 - アリラン アリラン アラリよ
アリラン峠を越えて行く
青い空には小さな星も多く、
我々の胸には夢も多い。 - アリラン アリラン アラリよ
アリラン峠を越えて行く
あそこのあの山が白頭山(朝鮮民族の霊峰)なんだね、
冬至師走でも花ばかり咲く。
注釈
出典
- ^ a b c 中国で「アリラン」を文化遺産に…韓国反発「われわれのものだ」(サーチナ 2011年6月24日)
- ^ a b 民謡アリラン、中国が遺産登録 韓国反発「奪われる」 (47NEWS(共同通信)2011年6月24日)
- ^ 「北と南」をつなぐ アリランとは何か宮塚利雄著 小学館文庫
- ^ 軍民アリラン
- ^ 強盛復興アリラン
- ^ Arirang, lyrical folk song in the Republic of Korea UNESCO
- ^ Intangible Heritage Lists - UNESCO(英語)
- ^ Arirang folk song in the Democratic People’s Republic of Korea UNESCO
- ^ Album dei ricordi 26° Zecchino d'Oro dal 24 al 26 Novembre 1983 ARIRANG (Arirang)
- ^ Album dei ricordi Classifica 26° Zecchino d'Oro dal 24 al 26 Novembre 1983
- ^ “7th Infantry Division Association - History”. 2015年6月16日閲覧。
- ^ a b 韓国民謡「アリラン」、中国に奪われるのか(中央日報 2011年6月22日)
- 1 アリランとは
- 2 アリランの概要
- 3 韓国各地のアリラン民謡
- 4 アリランを巡る問題
アリランと同じ種類の言葉
固有名詞の分類
- アリランのページへのリンク