カナーボン【Caernarfon】
読み方:かなーぼん
英国ウェールズ北西部の港湾都市。メナイ海峡に注ぐセイオン川の河口に面する。グウィネズ地方の行政・商業・観光の中心都市。1世紀に古代ローマ人が要塞を築き、13世紀末にエドワード1世がカナーボン城を建造し、ウェールズ征服の拠点とした。城壁に囲まれた旧市街には歴史的建造物が数多く残っている。カーナーボン。
カーナーボン【Caernarfon】
読み方:かーなーぼん
カーナーヴォン
(Caernarfon から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/04/22 14:03 UTC 版)
カーナーヴォン
|
|
|---|---|
カーナーヴォン城からのカーナーヴォン |
|
|
グウィネズにおけるカーナーヴォンの位置
|
|
| 人口 | 9,611人 |
| 英式座標 | SH485625 |
| - ロンドン | 247.1mi |
| コミュニティ |
|
| プリンシパル・エリア | |
| セレモニアル・カウンティ | |
| 構成国 | |
| 国 | |
| 郵便地域 | CAERNARFON |
| 郵便番号 | LL55 |
| 市外局番 | 01286 |
| 警察 | ノース・ウェールズ |
| 消防 | ノース・ウェールズ |
| 救急医療 | ウェルシュ |
| 欧州議会 | ウェールズ |
| 英国議会 | |
| ウェールズ議会 | |
カーナーヴォン (Caernarfon、ウェールズ語発音表記:[kaɨrˈnarvɔn], 英語: [kərˈnɑrvən])は、ウェールズの町。グウィネズ州、メナイ海峡の東岸にあり、対岸はアングルシー島である。
歴史
カーナーヴォンとはローマ時代の砦に由来する名称である。ウェールズ語ではこの土地をy gaer yn Arfon(モン島と向かい合う土地にある砦)と呼んでいた。モン島(Môn)とはウェールズ語でアングルシー島を意味する[1]。
1221年、ルーウェリン・ザ・グレート(en)はアングルシー島のペンモン修道院の聖職者たちに憲章を授け、地名をKaerinarfon [2]と称した。ウェールズの年代記である『諸侯たちの年代記』(en)においては、KaerenarvonとCaerenarvonのつづりが用いられた[2]。古くには替わりの名称としてCaer Seiontがあった。中世のウェールズ語の昔話Breuddwyd MacsenではそれはCaer Aber Sei(o)n(t)と呼ばれた。Seiontとはメナイ海峡に注ぐ川の名で、『Seiont川の河口にある砦』 を意味する。また、Caer Gystennin(コンスタンティンの城)の名もあった[3]。
カーナーヴォンはかつてあったカーナーヴォンシャーの歴史的なカウンティに属するカウンティ・タウンであった。まちは大規模な石造りのカーナーヴォン城でよく知られていた。城はエドワード1世によって建設されたため、その結果時にはイングランド支配の象徴とみなされていた。
1284年、エドワード1世の憲章によってカーナーヴォンはバラ(自治都市)となった。幾度か追認された憲章により、城の最高責任者(Constable of the Castle)がバラの首長に任命された。かつての自治都市としてのバラは、1963年にロイヤル・バラ(王立都市)となった。このバラは1974年に1972年地方自治法によって廃止され、ロイヤル・タウン(royal town)の名が自治体に授けられた[4]。
政治
グウィネズ州議会がカーナーヴォンに置かれている。地方裁判所はカーナーヴォンと北西ウェールズの他の場所を管轄する。
統計
2001年のイギリス国勢調査において、人口の86.1%がウェールズ語を話した。ウェールズ語話者の最大のグループは10歳から14歳の年齢層で、そのうち97.7%が流暢に話すことができた。
脚注
- ^ Taylor, Arnold (1997) [1953]. Caernarfon Castle and Town Walls (4th ed.). Cardiff: Cadw – Welsh Historic Monuments. ISBN 1-85760-042-8, P.4
- ^ Thomas Jones (ed.) Brut y Tywysogion[:] Peniarth MS. 20 (Cardiff, 1941). It should however be noted that medieval orthography in every language varies considerably and variant spellings of a name or word often occur in the same manuscript text. Kaerinarfon, Kaerenarvon and Caerenarvon correspond to Caer-yn-Arfon in modern Welsh orthography. The letter "y" would naturally be lost in the spoken language, thus giving the standard Welsh name Caernarfon ("Caer 'n Arfon").
- ^ See Sir en:Ifor Williams' notes in his edition of Breuddwyd Maxen (Bangor, 1920). The name appears for the first time in the work of en:Nennius. Pre-conquest medieval Welsh poets such as en:Hywel ab Owain Gwynedd sometimes use the name Caer Gystennin.
- ^ [1] The Town's Armorial Bearings & Royal Status (Caernarfon Online)
関連項目
- Caernarfonのページへのリンク