柳とポプラの違い
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/01/06 05:46 UTC 版)
『アンの幸福』は Anne of Windy Willows を訳した物である。一方、Anne of Windy Poplars は、モンゴメリの原稿に対し米国の出版社が 類似した表題の童話がある 身の毛もよだつ内容がある として、米国において出版に際し表題の変更および内容の一部削除を求め、モンゴメリが応じたものである。一方、英国、カナダ、オーストラリアでは削除されていない Anne of Windy Willows の方が出版された。和訳においては、村岡花子訳では「柳風荘」となっている通り、エピソードの削除がなされていない Anne of Windy Willows の方を元にしている。
※この「柳とポプラの違い」の解説は、「アンの幸福」の解説の一部です。
「柳とポプラの違い」を含む「アンの幸福」の記事については、「アンの幸福」の概要を参照ください。
柳とポプラの違い
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/03/28 17:23 UTC 版)
『アンの幸福』は Anne of Windy Willows を訳した物である。一方、Anne of Windy Poplars は、モンゴメリの原稿に対し米国の出版社が 類似した表題の童話がある 身の毛もよだつ内容がある として、米国において出版に際し表題の変更および内容の一部削除を求め、モンゴメリが応じたものである。一方、英国、カナダ、オーストラリアでは削除されていない Anne of Windy Willows の方が出版された。和訳においては、村岡花子訳では「柳風荘」となっている通り、エピソードの削除がなされていない Anne of Windy Willows の方を元にしている。
※この「柳とポプラの違い」の解説は、「アン・ブックス」の解説の一部です。
「柳とポプラの違い」を含む「アン・ブックス」の記事については、「アン・ブックス」の概要を参照ください。
- 柳とポプラの違いのページへのリンク