党名の英訳
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/15 14:37 UTC 版)
「日本維新の会 (2012-2014)」の記事における「党名の英訳」の解説
英語名は「Japan Restoration Party」としている。これは、明治維新の英語での呼称「Meiji Restoration」からとったものだが、"restoration"は「復古」を意味する単語であり、「刷新する」「改革する」といった党名にこめられたニュアンスとは正反対であること、復古する目標とする時代が明示されていないことから、在日外国人らからは戸惑う声が上がった。また、米国などでは「復古党」とみなされた。 実際の英文メディアによる報道では、他の日本の政党と同様に公式に則った"Japan Restoration Party"という呼称を使用する記事と、日本語名称を音訳した"Nippon Ishin"を使用する記事の混在が見られた。
※この「党名の英訳」の解説は、「日本維新の会 (2012-2014)」の解説の一部です。
「党名の英訳」を含む「日本維新の会 (2012-2014)」の記事については、「日本維新の会 (2012-2014)」の概要を参照ください。
- 党名の英訳のページへのリンク