代表的な翻訳家庭小説
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/15 17:35 UTC 版)
氷室冴子の『マイ・ディア』で名前が取り上げられている翻訳家庭小説には以下のようなものがある。 モンゴメリ『赤毛のアン』 オルコット『若草物語』 ジーン・ポーター『リンバロストの乙女』(en:A Girl of the Limberlost (novel)) ネズビット『若草の祈り』(en:The Railway Children、『鉄道きょうだい』) エレナ・ポーター『少女パレアナ』(en:Pollyanna、『少女ポリアンナ』) ケート・D・ウィギン『少女レベッカ』(en:Rebecca_of_Sunnybrook_Farm) バーネット『秘密の花園』 ウェブスター『あしながおじさん』 ミス・リード(英語版)『村の学校』 ヨハンナ・シュピリ『アルプスの少女ハイジ』 ディケンズ『少女ネリー』(en:The_Old_Curiosity_Shop、『骨董屋』) ウィーダ『フランダースの犬』
※この「代表的な翻訳家庭小説」の解説は、「家庭小説」の解説の一部です。
「代表的な翻訳家庭小説」を含む「家庭小説」の記事については、「家庭小説」の概要を参照ください。
- 代表的な翻訳家庭小説のページへのリンク