不正確な文法
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/01/28 04:21 UTC 版)
転用語法には、その効果を出すために文に不正確な文法を与える使い方もある。 Is there not wars? Is there not employment?(戦争がない? 仕事がない?) - ウィリアム・シェイクスピア『ヘンリー四世 第2部』1.2 通常なら「Is there not war? Is there not employment?」となるところが、パラレルな構造にするために、シェイクスピアは「war」を複数形の「wars」に転用している。 The idols are broke in the temple of Baal.(バアル神殿で偶像が壊された) - ジョージ・ゴードン・バイロン 通常なら「break」の過去分詞「broken」が使われるところにバイロンは過去時制の「broke」を使っている。
※この「不正確な文法」の解説は、「転用語法」の解説の一部です。
「不正確な文法」を含む「転用語法」の記事については、「転用語法」の概要を参照ください。
- 不正確な文法のページへのリンク