アブラハムとイサク_(ストラヴィンスキー)とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 百科事典 > アブラハムとイサク_(ストラヴィンスキー)の意味・解説 

アブラハムとイサク (ストラヴィンスキー)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/10/06 14:21 UTC 版)

アブラハムとイサク』(: Abraham and Isaacヘブライ語: אברהם ויצחק‎)は、イーゴリ・ストラヴィンスキーが1962年から1963年にかけて作曲した宗教的バラッド

創世記22章1-19節のイサクの燔祭を歌詞としたバリトン独唱と室内管弦楽による音楽で、ヘブライ語で歌われる。

作曲の経緯

1962年に80歳を迎えたストラヴィンスキーは米国各地だけでなく南アフリカ・イスラエル・イタリア・ドイツ・カナダ・ベネズエラ・さらにソ連を訪問した[1]。イスラエルではイスラエル・フェスティヴァルに招かれ、フェスティヴァルのための曲を委嘱された[2]

ヘブライ語の歌詞に作曲するというのはニコラス・ナボコフの提案による[3]。ストラヴィンスキーはヘブライ語の知識を持たなかったが、オックスフォード大学アイザイア・バーリンの助けを得ることができた[4](ただしロバート・クラフトによると、ヘブライ語カンタータに関するストラヴィンスキーとバーリンによる共同作業は1961年にすでに始まっている[5])。

曲は1963年3月3日に完成した[6]。イスラエル国の人々に献呈されている。

初演

1964年8月23日にエルサレムの国際コンベンションセンター (בנייני האומה) でエフライム・ビランの独唱とロバート・クラフト指揮イスラエル・フェスティバル管弦楽団の演奏で初演された。翌日にはカイサリア英語版でも演奏された[4]

編成

バリトン独唱と、36人の小規模な管弦楽による。

フルート2、アルトフルートオーボエコーラングレクラリネットバスクラリネットファゴット2、ホルントランペット2、トロンボーン2(テノールとバス)、チューバ、弦5部(6-6-4-3-2)[6][7]

演奏時間は約12分。

内容

十二音技法に従っているが、12の音からなる音列は前奏に1度だけ出現し、ほかは音列を6音ずつに分けて回転させる技法を使用している[8]

ストラヴィンスキーによれば、言語の特徴を生かすために前打音を多用している[2]。ストラヴィンスキーはしばしば言語の特性を無視して作曲することで批判されるが、この曲に関してはヘブライ語の音色や強勢を音楽に反映させたと言っている[9]

短い前奏の後、神がアブラハムを呼び、モリヤの地でイサクを献げ物とするように伝える。ふたりの若者を残してアブラハムとイサクが目的地に向かうところで1分強の長い間奏になり、ふたりの歩みを表すような静かな音楽が流れる。アブラハムとイサクの会話では「vayyomer」(そして彼は言った)が特徴のある音型で繰りかえされる。

通常ならクライマックスになるはずの、アブラハムがイサクを殺そうとするシーンは淡々と流され、その後の天使の言葉、とくにアブラハムの子孫を増やすという神の誓いに重点が置かれる。「汝わが言に遵ひたるによりて」(18節)の「šama'ta」(汝はしたがった)の語は繰りかえして長いメリスマをつけて歌われる。

最後はゆっくりとした曲になり、アブラハムらがベエルシェバに向かったことを静かに伝えて終わる。

脚注

  1. ^ クラフト(1998) 下pp.86-87
  2. ^ a b クラフト(1998) 下p.148
  3. ^ Spies (1965) p.104
  4. ^ a b White (1979) p528
  5. ^ クラフト(1998) 上 p.325,356
  6. ^ a b Spies (1965) p.105
  7. ^ Stravinksy, Igor: Abraham and Isaac, Boosey & Hawkes, https://www.boosey.com/cr/music/Igor-Stravinsky-Abraham-and-Isaac/2715 
  8. ^ Spies (1965) p.119
  9. ^ White (1979) p.529

参考文献

  • Claudio Spies (1965). “Notes on Stravinsky's Abraham and Isaac”. Perspectives of New Music 3 (2): 104-126. JSTOR 832508. 
  • Eric Walter White (1979) [1966]. Stravinsky: The Composer and his Works (2nd ed.). University of California Press. ISBN 0520039858 
  • ロバート・クラフト 著、小藤隆志 訳『ストラヴィンスキー 友情の日々』 上、青土社、1998年。 ISBN 4791756541 
  • ロバート・クラフト 著、小藤隆志 訳『ストラヴィンスキー 友情の日々』 下、青土社、1998年。 ISBN 479175655X 

「アブラハムとイサク (ストラヴィンスキー)」の例文・使い方・用例・文例

Weblio日本語例文用例辞書はプログラムで機械的に例文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「アブラハムとイサク_(ストラヴィンスキー)」の関連用語

アブラハムとイサク_(ストラヴィンスキー)のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



アブラハムとイサク_(ストラヴィンスキー)のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのアブラハムとイサク (ストラヴィンスキー) (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
株式会社ベネッセコーポレーション株式会社ベネッセコーポレーション
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS