in advance
別表記:インアドバンス
「in advance」の意味
「in advance」とは、事前に、前もってという意味である。何かを計画する際や、予定を立てる際に、その前に行われるべきことや、準備を指す場合に使われる。また、支払いや予約などの文脈でも使用される。「in advance」の発音・読み方
「in advance」の発音は、/ɪn ədˈvæns/であり、カタカナで表すと「イン アドバンス」となる。日本人が発音するカタカナ英語では、「イン アドバンス」と読むことが一般的である。「in advance」の定義を英語で解説
In advance is an adverbial phrase that means before a particular time, or beforehand. It is used to indicate actions or preparations that should be done prior to a specific event or situation. It can also be used in the context of payments or reservations.「in advance」の類語
「in advance」に類似した意味を持つ言葉には、以下のようなものがある。1. beforehand
「beforehand」も事前に、前もってという意味で使われる。ただし、「in advance」よりもカジュアルな印象がある。2. ahead of time
「ahead of time」は、予定よりも早く、時間に余裕を持って行われることを意味する。3. prior to
「prior to」は、「〜よりも前に」という意味で、特定の時点やイベントの前に行われることを指す。「in advance」に関連する用語・表現
1. advance notice
「advance notice」は、事前に通知されることや、前もって知らせられる情報を意味する。2. advance payment
「advance payment」は、商品やサービスの提供前に行われる支払いを指す。3. advance booking
「advance booking」は、事前に予約を行うことを意味する。「in advance」の例文
1. Please let me know in advance if you cannot attend the meeting.(会議に出席できない場合は事前にお知らせください。) 2. We need to prepare the materials in advance.(資料は前もって準備しておく必要がある。) 3. I booked the hotel room in advance to get a better rate.(良い料金を得るために、ホテルの部屋を事前に予約した。) 4. They asked for an advance payment before starting the project.(プロジェクトを開始する前に前払いを求められた。) 5. She always studies the material in advance before attending the class.(彼女はいつも授業に出席する前に、教材を事前に学んでいる。) 6. We should arrive at the airport in advance to avoid any delays.(遅延を避けるために、事前に空港に到着すべきである。) 7. They sent an advance notice about the upcoming maintenance.(今後のメンテナンスについて事前通知が送られた。) 8. You should check the weather in advance before planning a trip.(旅行を計画する前に、事前に天気を確認すべきである。) 9. He always buys tickets in advance to secure good seats.(彼はいつも良い席を確保するために、チケットを前もって購入する。) 10. Please submit your report in advance so we can review it.(レポートを事前に提出していただくようお願いします。それにより、私たちがレビューできます。)「in advance」の例文・使い方・用例・文例
- 「アサガオ」に対する英語は「morning glory」です
- Holman Healthは栄養補助食品業界の巨大企業で、最高経営責任者であるBud Rollinsを交代させようとしているが、Bud Rollinsは機会があるたびに、彼と同社取締役会とがあらゆる点で合意できるようには思えないと公言していた。
- 私は6月後半に休暇を取るので、参加のご要望は必ずLyle GrodinをCCに入れてください。
- 工事が完了するまで、正面とVine通りの入口からしかセンターに入れない。
- 昨年までは、Train FirstとTop Shareと契約をしていました。
- 興味のある方は、12月5日までに、履歴書と少なくとも2通の職務に関する推薦状を添付したEメールを、Singh金融サービスのMisa Takahama、mtakahama@singhfs.comまで送ってください。
- 現在、香港のMing銀行で下級市場アナリストとして働いており、この職に就いて2 年半になります。
- 私はBellingham大学の数学の学位があり、どちらの推薦状にも書かれているように、高いコミュニケーションスキルを持ち合わせています。
- John AbrahamsとTina Linがアンケートデータの収集担当で、この作業は5 月5 日までに終わるでしょう。
- 配達はWestlake、Pinewood、Ramona限定
- Direct Marketingという会社が、私たちの卸売業者となることに同意してくれました。
- この地域では、Direct Marketingは比較的新しい企業ですが、すでに地元の小売店だけでなく、近隣の州の大小の小売店とも、しっかりとした関係を確立しています。
- Direct Marketingと、円滑で長く続く関係が築けることを期待しています。
- この家は北側がWinona川に接しており、美しく景観の整えられた半エーカーの土地に位置しています。
- 詳細は、Sophistication のウェブサイト、www.sophistication-magazine.comをご覧ください。
- Bryce Rollins の回顧展が、6 月17 日から9 月15 日までSchulz美術館にて、同美術館の35 周年を祝って行われる。
- 1970 年代初頭以来、独特の皮肉精神を持つRollinsは、近代化によってもたらされた複雑な社会を風刺した、印象的な作品を立て続けに発表している。
- Rollinsの回顧展の期間中、Schulzの、アフリカ美術の常設コレクションを収容する一画は閉鎖される。
- Bryce Rollinsの人生を説明すること。
- caffeinelessをcaffeinlessと間違ってつづった。
Weblio日本語例文用例辞書はプログラムで機械的に例文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。
- in Advanceのページへのリンク