deal with
「deal with」とは、取り組む・対処する・解決するということを意味する英語表現である。
「deal with」とは・「deal with」の意味
「deal with」とは英熟語で、基本的に「取り組む」「対処する」「解決する」「扱う」「取引する」「売買する」「言及する」といった意味を表す。「deal with」の活用形は、三人称単数現在形が「deals with」、現在分詞が「dealing with」、過去形が「dealt with」、過去分詞が「dealt with」と変化する。「deal with」の覚え方として、「ディーラー(deal)と一緒(with)に自動車の販売に取り組む」などの語呂合わせが挙げられる。「deal with」の発音・読み方
「deal」の発音記号は、「díːl」と表記される。「deal」の読み方をカタカナで表すと、「ディール」となる。「ディール」の「ディ」の部分にアクセントを付けて発音する。「with」の発音記号は「wíð」と表記される。「with」の読み方をカタカナで表すと、「ウィズ」となる。「ウィズ」の「ウィ」の部分にアクセントを付けて発音する。したがって「deal with」で、「ディール・ウィズ」と発音する。「deal with」の語源・由来
「deal」の語源は、古英語の「dæl」から来ている。「dæl」から中英語の「del」となり、現代英語の「deal」へと至る。「with」の語源は、古英語の「wið」から来ている。「deal with」の同義語
「対処する」「解決する」といった意味の「Deal with」の同義語として、「handle」「manage」「address」「cope with」が挙げられる。それぞれニュアンスが異なり、「handle」は自主的に問題の対処をしていくニュアンスを、「manage」は扱いにくい・難しい問題を一生懸命にこなしていくニュアンを持つ。「address」はフォーマルな言葉で、主に書き言葉として使用される。「cope with」は我慢しながら・嫌々対処するといったニュアンを持つ。「deal in」と「deal with」の違い
「deal in」は英熟語で、主に「商いをする」「売買をする」「扱う」といった意味を表す。「deal in」は「deal with」と異なり、「対処する」「解決する」といった意味を持たない。「deal with」を含む英熟語・英語表現
「deal with 人」とは
「人と取引をする」「人に対処する」「人と折り合いをつける」といった意味を表す。「deal with 人」の使い方として、「A doctor has to deal with every patient.(医者はどんな患者相手でも対処しなければいけない)」などの例文が挙げられる。
「to deal with」とは
「対処すること」「扱うこと」といった意味を指す。「to handle」や「to manage」への言い換えも可能である。「to deal with」の使い方として、「Please tell me how to deal with this issue.(この問題の対処法を教えてください)」などの例文が挙げられる。
「deal with it」とは
「受け入れろ」「つべこべするな」「我慢しろ」といった意味を持つ。「deal with it(deal withitはスペルミスである)」主にインターネット掲示板やSNSなどで使用されるネットスラングである。
「I can deal with that」とは
「(that以下のことに)対処できる」「(that以下のことを)扱える」といった意味である。否定形「can't deal with that」の形式で主に使用される。
「I CAN'T deal with this」とは
「これは私には手に負えない」「これは私には扱えない」といった意味を指す。
「Work on deal with」とは
「(on以下のことに)取り組む」「(on以下のことに)従事する」といった意味の「work on」と「deal with」を並べたものである。
「deal with the devil」とは
直訳すると「悪魔と取引をする」である。また日本の女性歌手「Tia」が2017年にリリースした楽曲が「deal with the devil」である。「deal with the devil」の作詞・作曲は「supercell」の「ryo」が手掛け、テレビアニメ「賭ケグルイ」の主題歌になっている。
「deal with」に関連する用語の解説
「nodeal」とは
「取引しない」「同意できない」「失敗の」といった意味を表す。「Win-Win or No Deal(お互いにウィン・ウィンの関係でなければ、取引はしない)」などの形式でも使用される。
「deal with」の使い方・例文
「deal with」の使い方として、以下の例文が挙げられる。・Dealing with students who do bad things is also the job of the teacher.(悪さをした生徒に対処することも教師の仕事の1つである)
・My company started to deal with a Michael's venture company.(私の会社はマイケルのベンチャー企業と取引を始めました)
・I can't deal with taking care of my grandchildren.(孫の面倒を見ることは私の手に負えない)
・This book deals with the history of Europe in the 18th century.(この本は、18世紀のヨーロッパの歴史を扱っている)
deal with
「deal with」とは、~を対処する・~に対してふるまう・~を扱う・~と取引する・~を殺すを意味する英語表現である。
「deal with」とは・「deal with」の意味
「deal with」とは、~を対処する・~を処理する・~に対して解決しようとする・~を扱う・~と取引する・~を殺す・~をコントロールするを意味する英語表現である。英検準2級以上、TOEIC L&Rスコアは350点以上のレベルがある英単語だ。「deal with」は複合動詞で、現在分詞は「dealing with」、過去形では「dealt with」、過去分詞形のときは「dealt with」三人称単数現在の場合は「deals with」と変化する。
「deal with」は、読み方を利用した語呂合わせで覚えると良い。具体的には、ディールという名前の人物が行方不明になったという状況を想定して、「ディールはいず(でぃーるうぃず)こに行ったのか分からないので、対処しようがない」という例文が挙げられる。
「deal with」の発音・読み方
「deal with」の読み方は、「ディール ウィズ」である。「ウ」の部分にアクセントをつけて、「ディーロゥ ウィズゥ」と発音すると良い。「deal with」の語源・由来
「deal with」の語源は、「deal」「with」それぞれで異なる。「deal」は、配分するという意味がある古期英語「daelan」と、~するという意味の「ere」が由来だ。「deal」は、試練という意味がある「ordeal」と同じ語源である。「with」は、~に対してという意味がある古期英語「withr」が語源である。「deal with」は、配分する人という意味の「deal」、~に対してという意味がある「with」が組み合わさり~に対して配分する・~を対処するという意味となった。
「deal with」の同義語
「deal with」、「Deal with」の同義語には、対処する・立ち向かう・収集するという意味の「cope with」、解決する・回答するという意味がある「solve」、対処する・使いこなす、取っ手・持ち手という意味の「handle」などがある。「deal in」と「deal with」の違い
「deal in」と「deal with」の違いは、言葉のニュアンスだ。「deal in」と「deal with」はどちらも、対処する・取り引きするという意味があるが、「deal with」は事象や人など、取り扱う対象が幅広い。一方、「deal in」は取り扱う対象が売買に関するものであり、具体的には、~を商う・~の売買取引をするという意味で使われる。「deal with」を含む英熟語・英語表現
「deal with」を含む英熟語・英語表現には、「deal with 人」、「to deal with」、「deal with it」、「I can deal with that」などがある。「deal with 人」とは
「deal with 人」とは、~と取引する・~と仕事をするという意味がある。使い方は、「人」の部分に対象となる人物名などを入れる。その他には、人と折り合いをつける、対応するという意味もある。
「to deal with」とは
「to deal with」とは、取り組む・対応しようとするという意味がある。使い方は、この問題に取り組むという意味の「to deal with this problem」のように、「to deal with」の後に取り組む対象を記載する。取り組む・実行するという意味の「work on」で言い換えることも可能だ。
「deal with it」とは
「deal with it」とは、処理しろ・対処しろ・我慢しろ・手を打てという意味がある。基本的には、不都合な問題にいらいらしながら対応するときなどに用いられる。しょうがないだろう・あきらめろという意味のネットスラングでもあり、ネット掲示板などのSNSでは「deal withit」と表記することもある。
「I can deal with that」とは
I can deal with that」は、私はそれを扱うことができるという意味がある。人物に対して使われることもある。
「I CAN'T deal with this」とは
「I CAN'T deal with this」は、私の手には負えないという意味がある。主に、あきらめや焦燥を表現するときに用いる英語表現だ。
「Work on deal with」とは
「Work on deal with」とは、仕事に取り組む、対処するという意味がある。主に、積極的に行うという意味合いで使われる英語表現だ。
「deal with the devil」とは
「deal with the devil」とは、悪魔との取引という意味がある。1840年ごろにアドルフ・グナウトが製作した木版画のタイトルでもある。
「deal with」に関連する用語の解説
「deal with」に関連する用語は、「nodeal」がある。「nodeal」とは
「nodeal」とは、承知できない・賛成できない・取り扱えないという意味がある英熟語だ。対応する・取り扱うという意味の「deal with」の対義語である。
「deal with」の使い方・例文
「deal with」の使い方・例文は、「彼は食品を取り扱っている」という意味の「He deal with foods」、「積極的に対処する」という意味がある「deal with aggressively.」、「仕事に取り組んでいる」という意味の「deal with on work」、「A社との取引」という意味がある「deal with company A.」などが挙げられる。Deal with
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/05/05 17:47 UTC 版)
「Deal with」(ディール ウィズ)は、OLDCODEXの楽曲。YORKE.が作詞、Ta_2が作曲を手掛けた。ユニットの13枚目のシングルとして2016年7月27日にLantisから発売された。
|
- 1 Deal withとは
- 2 Deal withの概要
「Deal with」の例文・使い方・用例・文例
- deal withのページへのリンク