consideration
別表記:コンシダレーション
「consideration」とは、考慮や思いやりなどを意味する英語表現である。
・思いやり:「sympathy」「compassion」「thoughtfulness」「considerateness」
・理由:「reason」「ground」「cause」「motive」「pretext」
・報酬:「remuneration」「reward」「remuneration」「recompense」「compensation」「quid pro quo」
・熟慮:「contemplation」「deliberation」
・考察:「study」「inquiry」「enquiry」
・検討:「study」「examination」「review」「investigation」「scrutiny」
・意見:「opinion」「views」「comments」
「under consideration」とは「検討中」を意味する英語表現である。「under」は「~の下」ではなく「~の最中」という意味で使われていることに注意したい。
「In consideration」とは「約因として」という意味の英文契約書用語である。英文契約書では「約因」がないと契約が無効となってしまうため、「In consideration of~」と明記することで、「この契約には約因がある」という意味を表わしている。
「Into consideration」とは「考慮に入れた」という意味を表わしている。例えば、英文契約書では「~を考慮する」と言う場合「Taking into consideration」という使い方もする。
「consideration for」とは「~に対する」を意味する前置詞「for」を付け加えることで、「~への思いやり」「~に対する心遣い」などを表わす英語表現である。
「consideration of」とは直訳すると「~の考察」「~への配慮」などと解釈することができる。「in consideration of」「take consideration of」のように慣用句として用いられることも多い。
「take consideration of」とは「~を考慮する」「~に注意する」などの意味合いを持つ表現だ。「計算」「報告」を表わす名詞「account」を使った英熟語「take account of 」と同義である。
「thank you for your consideration」は直訳すると「あなたの配慮に感謝します」と解釈することができる。主にビジネス用語として「ご検討宜しくお願いいたします」「お気遣いありがとうございます」などの意味で使われる。
「considerably」は副詞として「かなり」「随分」「相当に」などを表わす英単語である。覚え方は語根の関連から理解する事が可能だ。「con」は「共に」+「sider」は「星」+「-able」は「~に値する」+「-ly」は「~ように」で構成され、直訳すると「星と共にいるように」となる。「星と共にいるように」とは、つまり「星をじっくりと眺めるように」という意味である。ここから「星を眺めながら物思いにふけるように」と深読みすれば「熟考するように」と繋がる。「熟考」というニュアンスから「かなり」「相当に」などの意味合いが重なる。
「inconsiderate」は形容詞として(人や行動が)「思いやりのない」「軽率な」「軽はずみな」などを意味する。「思いやりのある」「熟慮した」などを表わす「considerate」の対義語である。
・He did not show the slightest consideration for his mother's feelings.彼は母親の気持ちに対して少しの配慮も示さなかった。
・That issue is currently under consideration.その問題は現在検討中だ。
「consideration」とは、考慮や思いやりなどを意味する英語表現である。
「consideration」とは・「consideration」の意味
「consideration」とは、名詞として「考慮」「思いやり」「理由」などを表わす。また、海外との取引で交わす英文契約書では「約因」と訳し、契約による利益のことを示している。「consideration」の覚え方は言葉の構成を理解するのがポイントだ。「consider」は動詞で「熟考する」を表わし、名詞を表わす接尾辞「-ation」を付け加えることで「熟考すること」と直訳することができる。この本質的なニュアンスが分かれば、解釈を広げて「consideration」の持つさまざまな意味を理解しやすい。「consideration」の発音・読み方
「consideration」の発音記号は「kənsìdəréiʃən」と表わし、カタカナ読みすると「カァンシィダァレェィシャン」となる。日本語だと「コンシダレーション」というが、実際にはアクセントが「réi」の箇所にあり、「レェィ」と発音するのが特徴だ。「consideration」の類語
・考慮:「mind」・思いやり:「sympathy」「compassion」「thoughtfulness」「considerateness」
・理由:「reason」「ground」「cause」「motive」「pretext」
・報酬:「remuneration」「reward」「remuneration」「recompense」「compensation」「quid pro quo」
・熟慮:「contemplation」「deliberation」
・考察:「study」「inquiry」「enquiry」
・検討:「study」「examination」「review」「investigation」「scrutiny」
・意見:「opinion」「views」「comments」
「consideration」の語源・由来
「consideration」は、もともと古期フランス語で「考慮」を意味する「consideracion」から来ている。後にラテン語で「注視」を表わす「consideratio」となり、この文字から派生した「considero」が直接的な語源である。「considero」には「入念に星を観察する」という意味があり、この言葉から解釈を広げたものが現在の「consideration」になったと考えられる。「consideration」を含む英熟語・英語表現
「under consideration」とは
「under consideration」とは「検討中」を意味する英語表現である。「under」は「~の下」ではなく「~の最中」という意味で使われていることに注意したい。
「In consideration」とは
「In consideration」とは「約因として」という意味の英文契約書用語である。英文契約書では「約因」がないと契約が無効となってしまうため、「In consideration of~」と明記することで、「この契約には約因がある」という意味を表わしている。
「Into consideration」とは
「Into consideration」とは「考慮に入れた」という意味を表わしている。例えば、英文契約書では「~を考慮する」と言う場合「Taking into consideration」という使い方もする。
「consideration for」とは
「consideration for」とは「~に対する」を意味する前置詞「for」を付け加えることで、「~への思いやり」「~に対する心遣い」などを表わす英語表現である。
「consideration of」とは
「consideration of」とは直訳すると「~の考察」「~への配慮」などと解釈することができる。「in consideration of」「take consideration of」のように慣用句として用いられることも多い。
「take consideration of」とは
「take consideration of」とは「~を考慮する」「~に注意する」などの意味合いを持つ表現だ。「計算」「報告」を表わす名詞「account」を使った英熟語「take account of 」と同義である。
「thank you for your consideration」とは
「thank you for your consideration」は直訳すると「あなたの配慮に感謝します」と解釈することができる。主にビジネス用語として「ご検討宜しくお願いいたします」「お気遣いありがとうございます」などの意味で使われる。
「consideration」に関連する用語の解説
「considerably」とは
「considerably」は副詞として「かなり」「随分」「相当に」などを表わす英単語である。覚え方は語根の関連から理解する事が可能だ。「con」は「共に」+「sider」は「星」+「-able」は「~に値する」+「-ly」は「~ように」で構成され、直訳すると「星と共にいるように」となる。「星と共にいるように」とは、つまり「星をじっくりと眺めるように」という意味である。ここから「星を眺めながら物思いにふけるように」と深読みすれば「熟考するように」と繋がる。「熟考」というニュアンスから「かなり」「相当に」などの意味合いが重なる。
「inconsiderate」とは
「inconsiderate」は形容詞として(人や行動が)「思いやりのない」「軽率な」「軽はずみな」などを意味する。「思いやりのある」「熟慮した」などを表わす「considerate」の対義語である。
「consideration」の使い方・例文
・We took consideration of the risk of human infection.人への感染リスクを考慮した。・He did not show the slightest consideration for his mother's feelings.彼は母親の気持ちに対して少しの配慮も示さなかった。
・That issue is currently under consideration.その問題は現在検討中だ。
約因
- considerationのページへのリンク