bumper
「bumper」の発音・読み方
「bumper」の発音は、国際音声記号(IPA)で表記すると /ˈbʌmpər/ となる。これをカタカナに置き換えると、「バンパー」と読むことができる。日本人が英語を発音する際のカタカナ表記も「バンパー」である。「bumper」の定義を英語で解説
「bumper」は英語で、主に二つの意味を持つ単語である。一つ目は自動車や鉄道車両の前後に取り付けられる衝撃吸収装置のことを指す。二つ目は、特に豊作や大成功を意味する形容詞である。例えば、「a bumper crop」は豊作を、「a bumper year」は大成功した年を意味する。「bumper」の類語
「bumper」の類語としては、「fender」や「buffer」がある。これらも同様に衝撃を吸収する装置を指す単語である。ただし、「fender」は特に船舶の防護装置や自動車の泥除けを指すことが多い。「buffer」は一般的に衝撃を吸収する装置全般を指すが、特に鉄道車両の前後に取り付けられる装置を指すことが多い。「bumper」に関連する用語・表現
「bumper」に関連する用語としては、「bumper-to-bumper」や「bumper sticker」がある。「bumper-to-bumper」は交通が非常に混雑している状況を指す表現で、直訳すると「バンパーからバンパーまで」つまり、車が前後に密集している様子を表す。「bumper sticker」は自動車のバンパーに貼るステッカーのことを指す。これらのステッカーには、政治的なメッセージやユーモラスな言葉など、様々な内容が印刷されている。「bumper」の例文
以下に「bumper」を用いた例文を10個示す。 1. The car needs a new bumper.(その車は新しいバンパーが必要である)2. The bumper crop resulted in lower prices.(豊作は価格を下げる結果となった)
3. The bumper sticker expressed the driver's political views.(バンパーステッカーは運転手の政治的な見解を表現していた)
4. The traffic was bumper-to-bumper.(交通は非常に混雑していた)
5. The bumper absorbed the impact of the collision.(バンパーが衝突の衝撃を吸収した)
6. The company had a bumper year.(その会社は大成功した年を過ごした)
7. The fender is a type of bumper used on boats.(フェンダーは船舶で使用される種類のバンパーである)
8. The buffer is similar to a bumper used on trains.(バッファーは鉄道車両で使用されるバンパーに似ている)
9. The bumper sticker had a humorous message.(バンパーステッカーにはユーモラスなメッセージが書かれていた)
10. The bumper crop was a result of favorable weather.(豊作は好天による結果であった)
バンパー
自動車の前端および後端に取り付ける緩衝装置で、衝突時の衝撃を吸収し車体の損傷を防ぐ。当初は鋼板製で鉄そのものの強度で車体を保護していたが、樹脂加工技術の進歩に伴い、デザインの自由度があり軽量であることなどからグリルやディフレクターと一体にした大型樹脂バンパーが発達した。アメリカでは5マイル(約8km/h)で、衝突時にボディおよびバンパーシステムに損傷を受けずに、バンパー表面のへこみが9.5mm以下、永久変形量が19mm以下という5マイル規定があり、内部に衝撃吸収体が使われる。日本や欧州では2.5マイルバンパーと呼ばれる軽衝撃バンパーが使われ、表面をPP材でつくったものが多い。
参照 5マイルバンパーBumper
「bumper」の例文・使い方・用例・文例
- 『rubber baby buggy bumper』は早口言葉である
- bumperのページへのリンク