betray
別表記:ビットレイ
「betray」とは、裏切るということを意味する英語表現。
原形:betray
過去形:betrayed
過去分詞形:betrayed
現在分詞形:betraying
三単現形:betrays
・人を裏切る
He betrayed his friends by telling their secrets to others.
(彼は友人たちの秘密を他の人に漏らして、彼らを裏切った。)
・信頼を裏切る
The politician's actions betrayed the trust of his constituents.
(その政治家の行動は、有権者の信頼を裏切った。)
・忠誠を裏切る
The soldier was punished for betraying his country.
(その兵士は、国を裏切ったことで罰せられた。)
「sell out」は「裏切る、密告する」ことを表し、「He sold out his colleagues to get a promotion.(昇進するために同僚を密告した。)」という例文が挙げられる。「break faith」は「信義を破る、約束を破る」ということを示す。例としては、「He broke faith with his partner by stealing their ideas and starting a competing company.(彼は相手のアイデアを盗み、競合する会社を始めることで、信義を破った。)」という文がある。
「remain loyal to」は「忠誠を保つ」という意味で、「Despite the tough times, she remained loyal to her company and continued to work hard.(困難な状況にもかかわらず、彼女は自社に忠誠を保ち、一生懸命働き続けた。)」のように用いられる。また、「keep faith with」は「約束を守る、信義を守る」ということを表し、「He always keeps faith with his friends and never betrays their trust.(彼は常に友達との約束を守り、彼らの信頼を裏切らない。)」という例文が考えられる。
「betray」とは、裏切るということを意味する英語表現。
「betray」とは・「betray」の意味
「betray」は、他人や信頼している者に対して裏切りを行うという意味の動詞である。具体的には、秘密や約束を守らないことや、主人を裏切って他のグループに加わることなど、様々な形での裏切りを表す。例えば、「He felt betrayed by his closest friend who had revealed his secret to everyone.(自分の秘密を皆に離した親友に裏切られた思いだった。)」といった表現がある。「betray」の発音・読み方
「betray」の発音記号は、アメリカ英語では「bɪtréɪ」、イギリス英語では「bɪˈtreɪ」となる。また、カタカナ表記では「ビットレイ」と表すことができる。「betray」は「be・tray」のように2音節に分けられ、アクセントは2つ目の音節に置かれる。「betray」のコアイメージ・覚え方
「betray」のコアイメージは、裏切り、または信頼の欠如である。この単語の覚え方としては、自分の信頼している友人や家族が自分を裏切る姿を想像することが挙げられる。この言葉を覚える際には、裏切りのイメージを強く思い描くことが大切である。「betray」の活用変化一覧
「betray」の活用変化は以下の通りである。原形:betray
過去形:betrayed
過去分詞形:betrayed
現在分詞形:betraying
三単現形:betrays
「betray」の語源・由来
「betray」は、「裏切る、欺く」を意味する古フランス語の動詞「trair」に起源を持っている。また、「trair」は「引き渡す、配達する」を意味するラテン語の動詞「tradere」に由来している。「betray」の接頭辞「be-」は強化語であり、中英語において、古フランス語の動詞「trair」から変化した「tray」に追加されたものである。中英語における「betray」の原義は「を渡すこと、降伏すること、あきらめること」であったが、後に「敵の手に渡す」の意味を持ち、最終的に現代の「誰かの信頼に対して不誠実なことをしたり、裏切ったりする」の意味に発展した。「betray」の使い方・例文
「betray」は、人や信頼に対して裏切りを行うという意味の動詞である。以下にいくつかの使い方と例文を示す。・人を裏切る
He betrayed his friends by telling their secrets to others.
(彼は友人たちの秘密を他の人に漏らして、彼らを裏切った。)
・信頼を裏切る
The politician's actions betrayed the trust of his constituents.
(その政治家の行動は、有権者の信頼を裏切った。)
・忠誠を裏切る
The soldier was punished for betraying his country.
(その兵士は、国を裏切ったことで罰せられた。)
「betray」の類義語
「betray」の類義語には、「deceive」、「backstab」、「sell out」、「breakfaith」などが挙げられる。「deceive」は「だます、欺く」という意味で、「He deceived his boss about his qualifications to get the job.(彼は職を得るために、自分の資格について上司を欺いた。)」のように用いられる。「backstab」は「陰で裏切る」という意味である。例としては、「She was hurt by her best friend backstabbing her and spreading rumors about her.(彼女は親友に陰で裏切られ、噂を広められて傷ついた。)」という文が挙げられる。「sell out」は「裏切る、密告する」ことを表し、「He sold out his colleagues to get a promotion.(昇進するために同僚を密告した。)」という例文が挙げられる。「break faith」は「信義を破る、約束を破る」ということを示す。例としては、「He broke faith with his partner by stealing their ideas and starting a competing company.(彼は相手のアイデアを盗み、競合する会社を始めることで、信義を破った。)」という文がある。
「betray」の対義語
「betray」の対義語としては「remain loyal to」、「keep faith with」が挙げられる。「remain loyal to」は「忠誠を保つ」という意味で、「Despite the tough times, she remained loyal to her company and continued to work hard.(困難な状況にもかかわらず、彼女は自社に忠誠を保ち、一生懸命働き続けた。)」のように用いられる。また、「keep faith with」は「約束を守る、信義を守る」ということを表し、「He always keeps faith with his friends and never betrays their trust.(彼は常に友達との約束を守り、彼らの信頼を裏切らない。)」という例文が考えられる。
「betray」に関連する用語
動詞である「betray」の名詞形は「betrayal」で、「裏切り」を表す。また、「裏切り者」は「betrayer」の他にも「traitor」や「turncoat」、「renegade」、「backstabber」が挙げられる。このうち、「turncoat」は政治的な裏切り者というニュアンスが強い。また、「betrayer」は個人の間や秘密に関しての裏切り行為をする人というニュアンスを持つ。- betrayのページへのリンク