草の葉とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > デジタル大辞泉 > 草の葉の意味・解説 

くさのは【草の葉】

読み方:くさのは

原題Leaves of Grassホイットマン詩集1855年初刊以後増補・改筆。普遍的な人間性民主主義精神をうたう。


草の葉

作者レイ・ブラッドベリ

収載図書火星笛吹き
出版社筑摩書房
刊行年月1991.9
シリーズ名ちくま文庫


草の葉

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/05/30 03:14 UTC 版)

草の葉』(くさのは、Leaves of Grass)はウォルト・ホイットマンの代表作。

脚韻 (rhyme) も律格 (meter) もなく、行連 (stanza) はばらばらで、当時のヨーロッパにもない新形式の自由詩の詩集だった。

1855年の初版以後、ホイットマンは生涯にわたり、改訂増補を続けた。

出版史

以下は、"The Walt Whitman Archive"を主な資料とした。

第4版以後は、第何版という呼び方に混乱があるため、発行年であらわした。

初版・1855年

  • 95ページ。ブルックリンで出版。
  • 植字工・印刷工でもあった彼が、自分でも活字をひろって印刷した。
  • 口絵は労働者風のホイットマンの肖像。
  • タイトルページに著者名はない。中扉の裏面にホイットマンの名で著作権を表示。
  • 序文と12の詩からなる。しかし序文の題も、詩の題もない。
  • 巻頭詩である、pp.13-56の長詩は、1881年になって "Song of Myself英語版" と命名された。 これは1346行の、生涯で最長詩でもある。
  • 約800部を自費出版。定価の2ドルを75セントまで値下げしたという[1]
  • アメリカ本国には200部弱が現存している。

第2版・1856年

  • 20詩を追加し計32詩。384p. やはり自費出版。
  • 個々の詩に通し番号と題をつけた。
  • 新しい詩として、「大道の歌英語版」「ブルックリンの渡しを渡る英語版」 など。

第3版・1860年

  • 146詩を追加し計178詩。 456p.
  • ボストンで、 セイヤー&エルドリッジ出版社が出版。
  • 比較的短い詩は、テーマ別の「詩群」にまとめ 、番号をつけた。
  • 「アダムの子供たち」「カラマス英語版」の詩群は最終版まで続いた。
  • 売れはじめ、書評も30以上出た。とくに「アダムの子供たち」の肉体描写で賛否両論。

1867年版

  • 1861-1865年に南北戦争。
  • 1865年、ホイットマンは53+18詩からなる新詩集『軍鼓の響き英語版』を出版。「開拓者よ、おお開拓者よ英語版」「先頃ライラックが前庭に咲いたとき英語版」などを含む。
  • 1867年版『草の葉』は、巻頭に「銘詩」を置いた。この詩は次の版から 「『自分自身』をわたしは歌う英語版」 となった。
  • 詩群「アダムの子供たち」や「カラマス」の中の詩に詩題をつけた。
  • 『軍鼓の響き』を1868年版『草の葉』の付録に加えた。
  • 1868年にはマイケル・ロセッティ英語版がロンドン版を出版。

1871年版

  • 「軍鼓の響き」「別れの歌」の詩群を作成。
  • 1871年に74詩からなる新詩集『インドへ渡ろう英語版』を刊行。これは1872年に『草の葉』に追加された。

1876年版

  • 「独立100年祭記念版」ともいう。
  • タイトルページに下記の題詩をつけた。
さあ、とわたしの「魂」が言った、
わたしの「からだ」のためにこんなふうな歌を書こう..(後略)  酒本雅之[2]

1881年版

  • 293詩。382p.
  • 詩の順序や詩群名がほぼ完成した。
  • 最長詩「ぼく自身の歌」(Song of Myself) の題が確定。
  • 「渡り鳥」「藻塩草英語版」「路傍にて」「リンカン大統領の追憶」「秋の小川」「天上の死のささやき」「真昼から星ふる夜まで」の詩群ができた。
  • 「わいせつな内容」のためボストンでは発禁、フィラデルフィアで出版。
  • 発禁事件が宣伝になったのか、フィラデルフィアで6000部以上売れた。

1888年版

  • 1881年版に、「古希の砂粒」詩群58篇を追加。

1892年版

  • この年ホイットマンが死去。それで「臨終版」(Death-Bed Edition)とも呼ばれ、決定版と見なされる。
  • 383詩。438p.
  • 1881年版に、その後発表した「古希の砂粒」詩群58篇、「さようならわたしの空想」詩群31篇を追加。

1897年版

  • 没後刊行版。1892年版に、生前未発表の「老いの繰りごと」詩群13篇を加えた。
  • 岩波文庫版『草の葉』(酒本雅之訳、上中下)[2]はこの版に基づく。

詩の例

自己を歌う /Song of Myself英語版

私は自己を披露し、自己を歌う
而して、私の衣はまたあなたの衣であるだろう、
何故といって、私に属する凡ての原子は、等しくあなたにも属するのだから。

さまよいがてらに私は私の魂を誘ひ出す、
夏草の穂を眺めながら、欲するがままに私はよりかかり、又はさまよい歩く。
                   有島武郎訳(残り1340行は略)

大道の歌 /Song of the Open Road英語版

脚にまかせ、心も軽く、私は大道を闊歩する。
健全に、自由に、世界を眼の前に据えて、
私の前の黒褐の一路は、欲するがままに私を遠く導いてゆく。
   
これから私は幸運を求めない - 私が幸運そのものだ。
これからもう私はくよくよしない、躊はない、又何者をも要しない。
剛健に飽満して、私は大道を旅してゆく。
                   有島武郎訳(残り218行は略)

開拓者よ!おお、開拓者よ! /Pionners! O Pionners!英語版

さあ、俺の黒く陽にやけた子供たちよ、
整然と、しっかりついておいで、お前たちの得物を用意しろよ、
ピストルはもったか、鋭い刃のついた斧はもったか。
開拓者よ!おお、開拓者よ!

俺たちはここで手間どってはおれないのだ、
俺の愛する人々よ、俺たちは前進せねばならない、俺たちは危険の矢面に立ち向わねばならないのだ、
俺たちは若くて元気な人間だ。ほかの人々はみんな俺たちを当てにしている。
開拓者よ!おお、開拓者よ!
                   長沼重隆[1](残り96行は略)

評価

最初にこれを評価したのはエマーソンである。

ホイットマンは1855年7月の初版をエマーソンに寄贈。7月中にエマーソンから返事が来た。 彼は「私はこれをアメリカがこれまで生んだ、機知と智慧からなる最も常ならぬ作品と認めます。」 と賞賛した。

ホイットマンはこの手紙を第2版に載せ宣伝した。

国会図書館デジタルコレクション

脚注

注釈

出典

  1. ^ a b 『世界の詩集10 ホイットマン詩集』、長沼重隆訳、角川書店 1967
  2. ^ a b ホイットマン 酒本雅之訳『草の葉』岩波文庫 1998

「草の葉」の例文・使い方・用例・文例

Weblio日本語例文用例辞書はプログラムで機械的に例文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「草の葉」の関連用語

1
草葉 デジタル大辞泉
100% |||||

2
草葉の陰 デジタル大辞泉
98% |||||

3
90% |||||

4
90% |||||


6
朝付く日 デジタル大辞泉
90% |||||

7
草薬 デジタル大辞泉
90% |||||




草の葉のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



草の葉のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
デジタル大辞泉デジタル大辞泉
(C)Shogakukan Inc.
株式会社 小学館
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアの草の葉 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
株式会社ベネッセコーポレーション株式会社ベネッセコーポレーション
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS