本事件を題材とした作品とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 本事件を題材とした作品の意味・解説 

本事件を題材とした作品

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/04 08:12 UTC 版)

市川一家4人殺害事件」の記事における「本事件を題材とした作品」の解説

福島章『彼女はなぜ人を殺したのか』(講談社) - 本事件でSの精神鑑定担当した福島が、本事件モデルとして書いた小説祝康成19歳の結末 一家4人惨殺事件』(新潮社) - 本事件題材としたノンフィクション著者の祝が『新潮451999年6月号に寄稿したルポルタージュ一家四人惨殺十九歳犯人の現在(いま)」に、新たな取材結果加えて書籍化したもの。その後2004年8月には筆名を「永瀬隼介」に変更の上本書加筆改題した文庫本19歳 一家四人惨殺犯の告白』が角川書店より発売されている。 「#本事件題材にしたノンフィクション」も参照YUMENO』 - 本事件モデルとして制作され映画監督・脚本鎌田義孝)。

※この「本事件を題材とした作品」の解説は、「市川一家4人殺害事件」の解説の一部です。
「本事件を題材とした作品」を含む「市川一家4人殺害事件」の記事については、「市川一家4人殺害事件」の概要を参照ください。


本事件を題材とした作品

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/17 10:07 UTC 版)

ウマ謀殺事件」の記事における「本事件を題材とした作品」の解説

1988年に――トミー・バーンズ逮捕およびウマ謀殺陰謀沈黙その後解明のずっと前に――ブラット・パック(Brat Pack)小説家ジェー・マキナニー(Jay McInerney)は、『Story of My Life』という『鍵のあるロマン』(roman à clef実話小説)の基礎を、ジェームズ・ドラック(James Druck)の娘である元ガールフレンド リサ・ドラック(Lisa Druck)の青年期置いた。マキナニーの小説は、主人公アリソン・プール(Alison Poole)の「パーティー・ガール」("party girl")行動原因は、賞金飛越馬の謀殺を含む父親虐待であることを示唆している。 マキナニーはこう言っている、自分ドラック彼女の友達らについて書くこと選んだ、なぜなら自分は彼らの行動に「好奇心あおられ、かつぞっとさせられた」("intrigued and appalled")し、主人公アリソン・プールはドラックをもとに作られて、「表向き疲れきった、コカインで頭の混乱した性的にどん欲20歳」("an ostensibly jaded, cocaine-addled, sexually voracious 20-year old.")と描写された。『Story of My Life』は、アリソン・プールの父親描写と、自分ウマ――物語の中で「デインジャラス・ダン」("Dangerous Dan")(危険なダン)と呼ばれる――が突然「ぽっくり死(い)った」とき乗馬あきらめたという彼女の一見ふと出たように見え言葉、リサ・ドラックの前半生と密接に平行している詳細から始まる。 I'm like, I don't believe this shit. … [Dad] buys his new bimbo Tanya who's a year younger than me a 450 SL convertible ーー always gone for the young ones, haven't we, Dad? ーー plus her own condo … My old man is fifty going on twelve.… Nothing my father does surprises me anymore.… My parents have seven marriages between them … Acting is the first thing I ever really wanted to do.Except for riding.When I was a kid I spent most of my time on horseback.I went around the country showing my horses and jumping, until Dangerous Dan dropped dead.I loved Dan more than just about any living thing since and that was it for me and horses. 小説の中では、アリソン・プールのウマ感電死されず毒殺されているが、しかしドラック実生活でと同じように、物語終わりで、この謀殺のオーケストレーターがこの若い女父親であったことが明らかになっている―― わたしはあのウマ愛していた。 ... 彼が毒殺されたとき、わたしはショック受けた。彼らはわたしを1週間精神安定剤飼っていました捜査があった。何も起こらなかった。保険会社全額支払ったが、わたしは乗馬をやめた。数か月後、ある夜父がわたしの寝室にやって来た。わたしは、ええと、これは二度とないようなものであった。父はわたしの肩に顔をうずめた。父の頬は濡れていたし、酒臭かった。デンジャラス・ダンについては申し訳ない、と父は言った。わたしを許すと言っておくれ。 『Story of My Life』は、最初に登場したとき、それは『鍵のあるロマン』(roman à clef実話小説小説であるという公然たる憶測があった。『New York Magazine』の「それは事実ですか? それは起こったのですか?」という質問に、マキナニーは答えた「わたしはその種の憶測いくつか予想していますが、訴訟かかえていないことを完全に確信してます。この本は完全に想像されフィクション作品です。一方で、それを利用しなかったわけではありません … だからニューヨーク住んでいるのです。わたしのは独立した想像ではありません。」("I'm anticipating some of that kind of speculation, but I'm utterly confident of not having any lawsuits on my hands.The book is a fully imagined work of fiction.On the other hand, it's not to say that I didn't make use ofThat's why I live in New York.Mine is not an autonomous imagination.") ウマ謀殺陰謀へのマキナニーの言及は、小説出版時にスポーツ・ジャーナリストや一メディアによって注目されないでいた、なぜならスキャンダルそれ自体はまだ全国紙明るみ出ていなかったからで、しかしこの小説ジョン・エドワーズーリエル・ハンターの婚姻外の情事きっかけ新たな関心集めた2008年8月に、Vintage Books は、リエル・ハンター-ジョン・エドワーズ・スキャンダルによって生み出され関心きっかけに、この本を2,500追加注文した。

※この「本事件を題材とした作品」の解説は、「ウマ謀殺事件」の解説の一部です。
「本事件を題材とした作品」を含む「ウマ謀殺事件」の記事については、「ウマ謀殺事件」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「本事件を題材とした作品」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「本事件を題材とした作品」の関連用語

本事件を題材とした作品のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



本事件を題材とした作品のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの市川一家4人殺害事件 (改訂履歴)、ウマ謀殺事件 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS